- Por acaso tenho de ir para casa. Já passam dois dias da minha hora de dormir. | Open Subtitles | في الحقيقة، علي الذهاب الآن لقد مر ميعاد نومي بيومين |
Acho que tenho de ir agora, então vejo-o a bordo. | Open Subtitles | أظنّ بأنه علي الذهاب الآن لذا، سأراك على متن الطائرة |
- É verdade, ia. Pai, tenho de ir. | Open Subtitles | علي الذهاب الآن علي القيادة لمسافة طويلة |
São muito divertidos, mas eu tenho de ir. | Open Subtitles | لقد قضينا وقتا ممتعا يا رفاق علي الذهاب الآن |
Não posso fazer mais nada. Agora tenho de ir. | Open Subtitles | لا استطيع عمل اي شئ آخر علي الذهاب الآن |
Não passo de um psicólogo e agora tenho de ir. | Open Subtitles | أنا مجرد طبيب نفسي و علي الذهاب الآن |
Agora tenho de ir. | Open Subtitles | يتوجب علي الذهاب الآن |
Tudo bem. tenho de ir. | Open Subtitles | حسنًا، يجب علي الذهاب الآن |
Desculpa. tenho de ir agora. | Open Subtitles | المعذرة، علي الذهاب الآن. |
Mãe, tenho de ir, ok? | Open Subtitles | علي الذهاب الآن. |
Okay, tenho de ir. | Open Subtitles | حسناً, علي الذهاب الآن |
tenho de ir. Até logo. | Open Subtitles | علي الذهاب الآن أراك لاحقا |
Agora tenho de ir. | Open Subtitles | علي الذهاب الآن |
Bom, agora tenho de ir. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، علي الذهاب الآن |
tenho de ir. | Open Subtitles | علي الذهاب الآن |
- Sabes, tenho de ir andando... | Open Subtitles | علي الذهاب الآن |
Frank, tenho de ir. | Open Subtitles | فرانك علي الذهاب الآن |
Eu tenho de ir. | Open Subtitles | حسنا علي الذهاب الآن. |
tenho de ir. | Open Subtitles | علي الذهاب الآن |
Desculpa, Erica. tenho de ir. | Open Subtitles | انا آسف يا (ايريكا) ولكن علي الذهاب الآن |