| Tenho de ver como a nova cadela se parece. | Open Subtitles | علي رؤية كيف سيبدو شكل العاهرة الجديدة |
| Tenho de ver essa brasa. | Open Subtitles | علي رؤية الفتاة المثيرة |
| Tenho de ver o rei. | Open Subtitles | يجب علي رؤية الملك |
| Preciso de ver o resto do material que ele tirou da CIA. | Open Subtitles | علي رؤية بقية المواد التي حصل عليها من وكالة الاستخبارات |
| Não posso fazer isso. Preciso de ver a Nusrat. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل هذا الآن علي رؤية (نصرت) |
| A mulher-bruxa tem a habilidade de ver o futuro. | Open Subtitles | هذه المرأة لها القدرة علي رؤية المستقبل. |
| Não há muito tempo. tenho de ir ver esse merdoso esta noite. | Open Subtitles | قبل وقت قصير علي رؤية ذلك الوغد الليلة |
| Tenho que ver a minha filha. | Open Subtitles | علي رؤية إبنتي |
| Tenho de ver uma pessoa. | Open Subtitles | علي رؤية أحد ما |
| Tenho de ver... | Open Subtitles | عزيزتي، توقفي علي رؤية هذا. |
| - Eu Tenho de ver como bebes isso. | Open Subtitles | - علي رؤية كيف تشرب هذا |
| Tenho de ver este episódio. | Open Subtitles | علي رؤية الحلقه! |
| Eu Tenho de ver isto. | Open Subtitles | علي رؤية هذا. |
| - Tenho de ver o meu pai. - Kevin! | Open Subtitles | علي رؤية والدي - (كيفن) - |
| Preciso de ver a minha família. | Open Subtitles | يجب علي رؤية عائلتي |
| - Preciso de ver o Alex. | Open Subtitles | علي رؤية (أليكس) |
| No entanto, vou ter de ver o teu passaporte. | Open Subtitles | أنا يتوجب علي رؤية جواز سفركِ,مع ذلك |
| Não sei. Descobre um lugar. Eu tenho de ir ver um tipo. | Open Subtitles | لا أعلم، جدي مكاناً علي رؤية شخص ما |
| Eu tenho de ir ver o meu pai hoje à noite, e umas pessoas... | Open Subtitles | علي رؤية ابي الليلة |
| Tenho que ver a sua filha. | Open Subtitles | علي رؤية ابنتك |