"علي رؤية" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenho de ver
        
    • Preciso de ver
        
    • de ver o
        
    • tenho de ir ver
        
    • Tenho que ver a
        
    Tenho de ver como a nova cadela se parece. Open Subtitles علي رؤية كيف سيبدو شكل العاهرة الجديدة
    Tenho de ver essa brasa. Open Subtitles علي رؤية الفتاة المثيرة
    Tenho de ver o rei. Open Subtitles يجب علي رؤية الملك
    Preciso de ver o resto do material que ele tirou da CIA. Open Subtitles علي رؤية بقية المواد التي حصل عليها من وكالة الاستخبارات
    Não posso fazer isso. Preciso de ver a Nusrat. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا الآن علي رؤية (نصرت)
    A mulher-bruxa tem a habilidade de ver o futuro. Open Subtitles هذه المرأة لها القدرة علي رؤية المستقبل.
    Não há muito tempo. tenho de ir ver esse merdoso esta noite. Open Subtitles قبل وقت قصير علي رؤية ذلك الوغد الليلة
    Tenho que ver a minha filha. Open Subtitles علي رؤية إبنتي
    Tenho de ver uma pessoa. Open Subtitles علي رؤية أحد ما
    Tenho de ver... Open Subtitles عزيزتي، توقفي علي رؤية هذا.
    - Eu Tenho de ver como bebes isso. Open Subtitles - علي رؤية كيف تشرب هذا
    Tenho de ver este episódio. Open Subtitles علي رؤية الحلقه!
    Eu Tenho de ver isto. Open Subtitles علي رؤية هذا.
    - Tenho de ver o meu pai. - Kevin! Open Subtitles علي رؤية والدي - (كيفن) -
    Preciso de ver a minha família. Open Subtitles يجب علي رؤية عائلتي
    - Preciso de ver o Alex. Open Subtitles علي رؤية (أليكس)
    No entanto, vou ter de ver o teu passaporte. Open Subtitles أنا يتوجب علي رؤية جواز سفركِ,مع ذلك
    Não sei. Descobre um lugar. Eu tenho de ir ver um tipo. Open Subtitles لا أعلم، جدي مكاناً علي رؤية شخص ما
    Eu tenho de ir ver o meu pai hoje à noite, e umas pessoas... Open Subtitles علي رؤية ابي الليلة
    Tenho que ver a sua filha. Open Subtitles علي رؤية ابنتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus