E, do lado do seu pai, havia mais tias e tios? | Open Subtitles | ومن جانب والدك هل هناك عمات وأعمام آخرين ؟ |
- Serão todos tias e tios. - Mas só eu tenho laços de sangue. | Open Subtitles | سوف تصبحوا جميعا عمات و اعمام لكنى أنا الوحيدة القريبة بالدم |
A amiga da minha prima, disse-me que as velhas, são tias do agiota. | Open Subtitles | أخبرني صديقي المفضل إبن عمي أن السيدات المسنات هن عمات المرابي |
Amas, tias, e algumas avós bem aceitáveis. | Open Subtitles | مربيات الأطفال, عمات و سيدتين قد يكونا جدتين |
A lista de irmãos, tias, tios e primos. | Open Subtitles | قائمة من الأقارب عمات وأعمام وابناء عمومة |
Os traficantes podem ser pais, irmãos, irmãs, tios, tias... | Open Subtitles | يمكن أن يكون المتاجرين آباءً إخوة, اخوات, عمات, أو أعمام |
Encontrava tias nostálgicas, que queriam ver os meus joelhos com saias, que me lembravam que a minha atitude nunca me conseguiria um marido, que eu existo para o casamento heterossexual e a gravidez. | TED | قوبل ذلك بحنين عمات افتقدن مشاهدة ركبتي مرتدية تنورة، ذكروني بأن هذا النوع من التصرفات لن يجلب لي زوجاً، و أن سبب وجودي هو الزواج و إنجاب الأطفال |
Não sei porque os apelidou com o nome das tias de alguém. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا اخترت إعطاء نهديا أسماء عمات شخص آخر (باتي و سلمى) |
Sim, todos nós temos tias... | Open Subtitles | أجل , أجل كلنا لدينا عمات |
tias, tios... | Open Subtitles | عمات أعمام... |
Quer dizer, lembra-te que tens que convidar os sócios da empresa de advogados do pai, e também temos todos os primos da mãe, de Toronto. | Open Subtitles | أعني , تذكر بأنك مضطر لدعوة شريك أبي من شركة المحاماة و يوجد جميع " عمات أمي في " تورونتو |