Quer dizer, nunca ninguém me perguntou o que quero fazer da minha vida. | Open Subtitles | أعني .هل سألني أحد من قبل عما أريد أن أفعله في حياتي؟ |
Aqui está ela, com quatro paredes à sua volta e um teto sobre a cabeça, medicamento nas veias e ainda assim quer saber o que quero dela. | Open Subtitles | ها هي جالسة ومحاطة بأربع جدران وسقف فوق رأسها، ويجري الدواء في عروقها، ورغم ذلك تسألني عما أريد منها ؟ |
Sei que por vezes é difícil exprimir o que quero dizer, mas espero que tenhas entendido o que eu te queria dizer. | Open Subtitles | أعلم أنه يصعب عليّ أحياناً التعبير عما أريد قوله ولكنيآملأن تكونيقدفهمتِ... ما قصدت إخباركِ به |
Estou a terminar o meu primeiro ano e não faço ideia nenhuma do que quero fazer. | Open Subtitles | ،إنني أنهي سنتي الثانوية الأخيرة ولا أملك أدنى فكرة عما أريد فعله |
Não é uma questão do 'que' quero. | Open Subtitles | إنه ليس سؤالاً عما أريد |
- Não fazes ideia do que quero. | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة عما أريد. |
Não tenho palavras para o que quero dizer. | Open Subtitles | لا أستطيع حقاً التعبير عما أريد أن أقول |
Não pedirei desculpa por querer o que quero! | Open Subtitles | لن أعتذر عما أريد |
Conta-me o que quero saber sobre o Fisk. | Open Subtitles | أخبرني عما أريد معرفته عن (فيسك) |