Percebes, metais preciosos, umas moedas raras, uns selos velhos, coisas assim. | Open Subtitles | معادن نادرة , عملات نادرة أشياء قديمة وطوابع بريدية تاريخية |
Tem-se outra perspectiva depois de se ter uns milhões de dólares... em moedas chinesas antigas na mão e depois perdê-los. | Open Subtitles | ترى الأشياء بشكل مختلف بعدما تملك ملاين الدولارات على هيئة عملات صينيه قديمه تكون فى يدك ثم تفقدهم |
Um barbeiro inocente que tem moedas valiosas dentro do sobrinho. | Open Subtitles | حلاق برىء لديه عملات ثمينه فى معدة أبن أخته |
Dizem que esconde moedas de ouro e notas nos seus sapatos. | Open Subtitles | يقولون بأنك تخفي عملات ذهبية ونقوداً في حذائك |
Um dobrão, uma antiga moeda espanhola? | Open Subtitles | عملات الذهب، مثل العملات الأسبانيّة المعدنيّة القديمة؟ |
Não quero ser um idiota que fica sem fichas. Está bem. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون بلا عملات نقديه عندما اكون العب |
moedas inestimáveis não foram usadas em máquinas. Sim, nada mau! | Open Subtitles | عملات قيمة لم تستخدم في آلة للبيع ، رائع |
Só algumas moedas de alguns dos países por onde passei. | Open Subtitles | فقط بضعة عملات معدنية من البلاد التي سافرت إليها |
- Como eu sei que vai haver moedas... - moedas? | Open Subtitles | مثلما أنا أعلم بأنه سيكون هناك عملات عملات ؟ |
E depois mostramos um grande relógio, e ao invés de números, moedas. | Open Subtitles | و نعرض ساعة كبيرة و بدلا من الارقام نضع عملات معدنية |
Quatro moedas, nada nas mãos. Uno, dos, tres, cuatro. | Open Subtitles | أربع عملات, لاشئ بيدى واحد, اثنان, ثلاثة, أريعة |
Pomos moedas e amendoins em volta da base da máquina. | TED | ونضع عملات نقدية وفول سوداني حول قاعدة الآلة. ومن البديهي ان تأتي الغربان وتأكل الفول السوداني |
Pelo soar das moedas no bolso dele. Naquele dia não tínhamos conseguido nenhuma esmola. | Open Subtitles | سمعت صوت عملات في جيبه ولم نكن استقبلنا شيء يومها |
Cem mil dólares em moedas de ouro, como Raza pediu. | Open Subtitles | -ها هى. مائة الف دولار عملات ذهبية,كما طلب رازا. |
Esta comida tão boa... por umas poucas moedas? | Open Subtitles | هذا الغذاء الرفيع فقط ببضعة عملات معدنية صغيرة؟ |
Mas aqui tens duas moedas. Devem dar para comprar uma refeição. | Open Subtitles | لكن هاهم بضعة عملات معدنية أي يجب أن تكون كافيا لشراء لكم أنتم الإثنان وجبة طعام |
Tipo aqueles transparentes, com moedas no interior. | Open Subtitles | أتدرون؟ مثل تلك الطبقات الشفافة التي بها عملات معدنية؟ |
Com $ 100 mil, em notas pequenas. | Open Subtitles | مليئة بمئة الف دولار في عملات صغيرة وإذا لم احصل عليه |
Havia uma balança de um cêntimo mas só uma moeda. | Open Subtitles | لكن لدي ميزان عملات لكن معي قرش واحد |
Então os seus destinos são impressos nas fichas... e a velha máquina magica nunca devolve as fichas. | Open Subtitles | ... يتم وضع مصيرهم في عملات و عجلة السحر الأسود القديم تمتلك مصيرهم بدون دفع |
Porque num concurso de quecas como este, poderíamos transformar uns trocos em dinheiro a sério, é para isso. | Open Subtitles | لاننا يمكننا ان نتداول مطلب مثل هذا الى عملات معدنيه رئيسية هذا ما هوا من اجلة |