"عملات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • moedas
        
    • notas
        
    • moeda
        
    • fichas
        
    • trocos
        
    Percebes, metais preciosos, umas moedas raras, uns selos velhos, coisas assim. Open Subtitles ‫معادن نادرة , عملات نادرة ‫أشياء قديمة وطوابع بريدية تاريخية
    Tem-se outra perspectiva depois de se ter uns milhões de dólares... em moedas chinesas antigas na mão e depois perdê-los. Open Subtitles ترى الأشياء بشكل مختلف بعدما تملك ملاين الدولارات على هيئة عملات صينيه قديمه تكون فى يدك ثم تفقدهم
    Um barbeiro inocente que tem moedas valiosas dentro do sobrinho. Open Subtitles حلاق برىء لديه عملات ثمينه فى معدة أبن أخته
    Dizem que esconde moedas de ouro e notas nos seus sapatos. Open Subtitles يقولون بأنك تخفي عملات ذهبية ونقوداً في حذائك
    Um dobrão, uma antiga moeda espanhola? Open Subtitles عملات الذهب، مثل العملات الأسبانيّة المعدنيّة القديمة؟
    Não quero ser um idiota que fica sem fichas. Está bem. Open Subtitles لا اريد ان اكون بلا عملات نقديه عندما اكون العب
    moedas inestimáveis não foram usadas em máquinas. Sim, nada mau! Open Subtitles عملات قيمة لم تستخدم في آلة للبيع ، رائع
    Só algumas moedas de alguns dos países por onde passei. Open Subtitles فقط بضعة عملات معدنية من البلاد التي سافرت إليها
    - Como eu sei que vai haver moedas... - moedas? Open Subtitles مثلما أنا أعلم بأنه سيكون هناك عملات عملات ؟
    E depois mostramos um grande relógio, e ao invés de números, moedas. Open Subtitles و نعرض ساعة كبيرة و بدلا من الارقام نضع عملات معدنية
    Quatro moedas, nada nas mãos. Uno, dos, tres, cuatro. Open Subtitles أربع عملات, لاشئ بيدى واحد, اثنان, ثلاثة, أريعة
    Pomos moedas e amendoins em volta da base da máquina. TED ونضع عملات نقدية وفول سوداني حول قاعدة الآلة. ومن البديهي ان تأتي الغربان وتأكل الفول السوداني
    Pelo soar das moedas no bolso dele. Naquele dia não tínhamos conseguido nenhuma esmola. Open Subtitles سمعت صوت عملات في جيبه ولم نكن استقبلنا شيء يومها
    Cem mil dólares em moedas de ouro, como Raza pediu. Open Subtitles -ها هى. مائة الف دولار عملات ذهبية,كما طلب رازا.
    Esta comida tão boa... por umas poucas moedas? Open Subtitles هذا الغذاء الرفيع فقط ببضعة عملات معدنية صغيرة؟
    Mas aqui tens duas moedas. Devem dar para comprar uma refeição. Open Subtitles لكن هاهم بضعة عملات معدنية أي يجب أن تكون كافيا لشراء لكم أنتم الإثنان وجبة طعام
    Tipo aqueles transparentes, com moedas no interior. Open Subtitles أتدرون؟ مثل تلك الطبقات الشفافة التي بها عملات معدنية؟
    Com $ 100 mil, em notas pequenas. Open Subtitles مليئة بمئة الف دولار في عملات صغيرة وإذا لم احصل عليه
    Havia uma balança de um cêntimo mas só uma moeda. Open Subtitles لكن لدي ميزان عملات لكن معي قرش واحد
    Então os seus destinos são impressos nas fichas... e a velha máquina magica nunca devolve as fichas. Open Subtitles ... يتم وضع مصيرهم في عملات و عجلة السحر الأسود القديم تمتلك مصيرهم بدون دفع
    Porque num concurso de quecas como este, poderíamos transformar uns trocos em dinheiro a sério, é para isso. Open Subtitles لاننا يمكننا ان نتداول مطلب مثل هذا الى عملات معدنيه رئيسية هذا ما هوا من اجلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more