"عملاقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • grande
        
    • gigantes
        
    • grandes
        
    • gigante
        
    • gigantesco
        
    • enorme
        
    • enormes
        
    • gigantesca
        
    • gigantescos
        
    • gigantescas
        
    Até ontem, era vice-presidente regional de um grande grupo empresarial. Open Subtitles أعتبارا من الامس,كنت نائب الرئيس الاقليمي في شركة عملاقة
    Somos uma peça muito pequena de uma grande máquina. Open Subtitles أنا وأنت أجزاء صغيرة جدا من ماكينة عملاقة
    mas foram seguidos desde a Ásia por carnívoros ferozes... tigres dente de sabre, ursos gigantes e o maior de todos os predadores. Open Subtitles لكنّهم يتدفقون من آسيا من قبل آكل اللحم المفترس . قطط باسنان كالسيف ، دببة عملاقة والأعظم كلّ الوحوش الضارية
    Não são só grandes armas nucleares que podem destruir o mundo. Open Subtitles إنها ليست فقط أسلحة نووية عملاقة التي بإمكانها تدمير العالم
    Aqui, um gigante continente formado pela América do Sul Open Subtitles هنا , قارة عملاقة مكونة من أمريكا الجنوبية
    O predador é o gigantesco peixe-lua do oceano, o "Mola mola", cuja presa principal é a medusa. TED وهذا المفترس هو سمكة عملاقة في المحيط، تدعى مولا مولا، وفرسيتها الاساسية هي قناديل البحر
    Sem uma prova fotográfica, nada pode provar que apanharam um peixe enorme e isso é verdade desde que a pesca começou. TED من غير دليل مصور، لا يوجد شيء يثبت اصطيادك لسمكة عملاقة وهذا كان هو الحال منذ بداية صيد الأسماك.
    E então a sensação que tive foi que havia uma grande lacuna aqui. TED ولذلك احساس الذي احسست به هو ان هناك فجوة عملاقة هنا.
    E tem uma companhia binária que se move à sua volta, então uma estrela grande, uma grande bola de gás. TED يوجد لديه شريك ، ثنائي يدور حوله نجم كبير ، عبارة كرة عملاقة من الغاز.
    Ele alongou os seus testículos o mais que pôde,... e com um grande grito, "Eu acredito em Amitabha" ele reproduziu o legendário navio do tesouro,... Open Subtitles قام بشد خاصته الى اقصى حد اني اضن في اميتابها و معا نفخة عظيمة تحولت الى سفينة كنز عملاقة
    E, quando estava quase a dar à luz, a pobre mulher apanhou um grande susto com uma tartaruga gigante. Open Subtitles وبينما هي موشكة على أن تلد المرأة المسكينة أثار فزعها سلحفاة عملاقة.
    Naves gigantes capazes de viajar entre as estrelas, armas de poder inimaginável. Open Subtitles سفن عملاقة قادرة على السفر بين النجوم.. وأسلحة ذات قوة هائلة
    E uma variante da tecnologia levou-nos a empilhar estes tampos de "mesa de café" em módulos, agregando os módulos em baterias gigantes que cabem num contentor de 1,20 m de comprimento para instalação no campo. TED و عامل تكنولوجي متغير قادنا إلى تجميع هذه الخلايا المسماة بطاولة الحانة إلى وحدات، و تجميع الوحدات في بطارية عملاقة تناسب حجم حاوية شحن فئة 40 قدم للاستثمار في هذا المجال.
    Ontem fui — desculpem, perdi algumas das palestras — fui ao edifício da Academia Nacional de Ciências. Eles vendem brinquedos, micróbios gigantes. TED لذا، ذهبت بالأمس، أعتذر، تغيبت عن بعض الأحاديث هنا، وذهبت إلى مبنى الأكاديمية القومية للعلوم، وهم يبيعون الألعاب، ميكروبات عملاقة.
    Porque é que não agarram nuns sacos e vão cagar grandes cagalhões verdes na tua como as tristes que vocês são. Open Subtitles لماذا لا تقومون جميعاً بحزم بعض حقائب الشوفان ووضعها في أنابيب خضراء عملاقة والسير بها في الشارع كأنثى الفرس
    O segredo para o seu êxito reside sob o solo da floresta, onde grandes sistemas de raízes sustentam os enormes troncos por cima. TED و يكمن سرّ نجاحهم تحت أرض الغابة حيث تدعم شبكات جذرية عملاقة الجذوع الشاهقة في الأعلى.
    Acho que é uma câmera gigante. O que houve com as pequenas? Open Subtitles أعتقد أن هذه كاميرا عملاقة ماذا حدث للكاميرات من الحجم الصغير
    "Peixe-gato de Mekong gigante", pesa mais de 270 quilos. Open Subtitles سمكه ميكونج عملاقة تزن أكثر من 600 باوند
    EM: Exatamente. O que acabámos por criar foi um gigantesco serviço de distribuição. TED أ م: بالضبط، ما يرقى إليه عملنا هو بناء مرافق كهربائية عملاقة يمتلكها الناس في بيوتهم.
    Demasiadas vezes, vemos este problema como um gigantesco rochedo na base duma colina e poucas mãos a tentar rebolá-lo pela colina acima. TED في أغلب الأحيان، نتصور هذه المشكلة كصخرة عملاقة في سفح تل، وهناك القليل من الأيادي تحاول رفعها أعلى التل.
    Mas, em vez da sua mulher, encontrou na cama uma enorme serpente branca com uma língua bifurcada ensanguentada. TED ولكن بدلاً من أن يجد زوجته في الفراش، وجد أفعى بيضاء عملاقة ذات لسانٍ دامٍ مشقوق.
    Estamos a lidar com problemas sociais de enormes dimensões e as nossas organizações não conseguem atingir dimensão. TED نحن نتعامل مع مشاكل اجتماعية عملاقة في الحجم و منظماتنا لا يمكن ان تولد اي مقياس
    Quero construir uma gigantesca estação espacial, que possa destruir um planeta. Open Subtitles أريد أن أبني محطة فضائية عملاقة التي بإمكانها تدمير كوكب
    É uma ideia vulgar que os elefantes nunca esquecem, mas estes magníficos animais são mais do que gigantescos discos rígidos ambulantes. TED من الشائع قول أن الفيلة لا تنسى أبدا، لكن هذه الحيوانات الرائعة هي أكثر بكثير من كونها أقراصا صلبة عملاقة ماشية.
    Isto são pregas gigantescas, formadas pela turbulenta água do dilúvio. Open Subtitles هذه موجات عملاقة ، تشكّلت من مياه الفياضانات المضطربة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more