"عملاً رائعاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Bom trabalho
        
    • um excelente trabalho
        
    • um óptimo trabalho
        
    • um belo trabalho
        
    • trabalho excelente
        
    • um trabalho fantástico
        
    Eu admiro os polícias. Fazem um Bom trabalho. Tenho muito prazer em conversar até o meu advogado chegar. Open Subtitles إسمع، أنا أحترم رجال الشرطة وأظنك تؤدي عملاً رائعاً ويسرني الجلوس والدردشة معك حتى وصول محامي
    O resultado final. Gostava de me sentar nas bancadas e ver os jogadores a jogar, e ver se tinha feito um Bom trabalho durante a semana. TED أحببت أن أجلس على المقعد وأشاهد اللاعبين يلعبون، وأقيّم إن كنت قد فعلت عملاً رائعاً خلال الأسبوع.
    Fizeram um excelente trabalho na limpeza daquelas salas. Open Subtitles كان ذلك عملاً رائعاً في التحقق من تلك الغرف.
    Fazes um excelente trabalho. Open Subtitles لماذا لا ؟ انت تؤدين عملاً رائعاً به
    Ele fez um óptimo trabalho para nós, mas afastou todos com quem trabalhou. Open Subtitles أمام هيئة المحلفين لانه مخطىء لقد أنجز كارل ديكر عملاً رائعاً لصالحنا و لكنه أزعج كل شخص عمل معه
    Ainda assim, fez um belo trabalho ao desenhar esta maravilha. Open Subtitles ولكن يظل عمل عملاً رائعاً بتصميمه هذا الجمال
    Olá, xerife. Está a fazer um trabalho excelente. Obrigado. Open Subtitles مرحباً ,يا مأمور- أنتم تعملان عملاً رائعاً -
    Tens feito um trabalho fantástico, Professor. Open Subtitles لقد أتممت عملاً رائعاً يا بروفسوري العزيز
    Devo dizer, Alteza, que fizemos um Bom trabalho. Open Subtitles لا تتحرك أعترف يا سيدي أننا أدينا عملاً رائعاً هنا
    Fiz um Bom trabalho a infringir as normas, para tentar proteger um amigo e a bebé. Open Subtitles أعتقد أننى أديت عملاً رائعاً فى كسر القواعد أثناء محاولة حماية صديق وطفلة أليس كذلك؟
    Foi um Bom trabalho aquele. Open Subtitles لقد كان عملاً رائعاً ما شاهدناه هناك
    Fez um Bom trabalho. Estamos em divida para consigo. Open Subtitles لقد عملت عملاً رائعاً نحن مدينون لك
    Vi na televisão, fez um excelente trabalho. Open Subtitles رأيتها على التلفاز، كان عملاً رائعاً
    Fora isso, estás a fazer um excelente trabalho. Open Subtitles لكن، عدا هذا، انت تبلي عملاً رائعاً.
    Juli, fizeste um excelente trabalho no jardim. Open Subtitles (جولي), لقد فعلتي عملاً رائعاً على فنائكِ.
    A propósito, foi um óptimo trabalho o de observar o complexo. Open Subtitles بالمناسبة, لقد كان عملاً رائعاً, ذلك الذي قمتم به في إستكشاف المبنى, حرفيّة عالية
    Mark tem feito um óptimo trabalho. Open Subtitles (مارك)، عملَ عملاً رائعاً ليس فقط بإبقاء ارباحنا، في النظام
    Você e o Agente Burke fizeram um óptimo trabalho ao retirar um criminoso cruel das ruas e quero agradecer-lhes por isso. Open Subtitles أنت والعميل (بيرك) قد أدّيتما عملاً رائعاً بإزاحة مُجرم عديم الرحمة من الشارع، -وأريد أن أشكرك على ذلك .
    Foi um belo trabalho. Open Subtitles لقد كان عملاً رائعاً
    Não acham este trabalho excelente? Open Subtitles أليس هذا عملاً رائعاً أيها الطلاب؟
    O meu pai tem feito um trabalho fantástico, dadas as circunstâncias. Open Subtitles أتدري، أبي يؤدي عملاً رائعاً تحت هذه الظروف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more