Porque Trabalhaste muito para chegar onde estás! É por isso! | Open Subtitles | لأنك عملتي بجدّ للوصول لهذا الحد، هذا هو السبب |
Alguma vez Trabalhaste um caso que te fizesse sentir indefesa? | Open Subtitles | هل عملتي بقضية جعلتك تشعرين بأنك عاجزة ؟ |
já fechamos a loja.NJá Trabalhaste bastante. | Open Subtitles | صوفي لقد أغلقت المتجر، عملتي بما فيه الكفاية |
A minha moeda ! Numa máquina que eu estava a usar. E que a tive a "aquecer" para ti ! | Open Subtitles | لقد كانت عملتي وعلى الألة التي كنت أستعملها أنا من أعددتها لك |
Depois do que Fizeste na quinta, acho que vão querer afastar-se. | Open Subtitles | بعد الذي عملتي لهم بالمزرعة أظن أنهم سيبقون بعيدون |
- Trabalhou bastante com os leprosos, não Trabalhou? | Open Subtitles | لقد عملتي طويلاً مع مرضى الجُذام، أليس كذلك؟ |
Pareces exausta. Trabalhaste até tarde ontem? | Open Subtitles | هل عملتي إلى ساعة متأخرة الليلة الماضية؟ |
Roubado do laboratório de compostos instáveis onde Trabalhaste durante oito anos. | Open Subtitles | والذي تمت سرقته من قسم المركبات الغير مستقرة في المختبر المركزي والذي عملتي فيه لمدة 8 سنوات |
Não, não podes desistir agora. Trabalhaste muito duro para chegar a este ponto. | Open Subtitles | لا لا يمكنك الاستسلام الان انا عملتي بجد للوصول لهذه المرحلة |
- Querida Trabalhaste com afinco e mereces ir para uma boa faculdade. | Open Subtitles | عزيزتـي لقد عملتي بجد وتستحقي ان تذهبـي الى جامعه جيده |
Tudo aquilo por que Trabalhaste está à tua frente. | Open Subtitles | كل شيء عملتي من أجله أصبح في متناول لديكِ. |
Trabalhaste tanto durante tanto tempo e, sem mais nem menos, deitas tudo a perder? | Open Subtitles | لقد عملتي بكد لفترة طويلة وبتلك السهولة,تُفرطي في ذلك؟ |
Escuta, há uns anos atrás Trabalhaste com o meu pai. | Open Subtitles | اسمعي , في السنين الماضيه قد عملتي في قضية مع ابي |
Trabalhaste tanto para chegar aqui, tem de haver algo que possamos dizer ou fazer. | Open Subtitles | لقد عملتي بجد لكي تصلي الى هذا المكان لابد من وجود شيء أن نقوله أو نفعله |
Mãe, Trabalhaste numa galeria, sabes a importância que isto tem. | Open Subtitles | امي ، لقد عملتي في معرض .. تعلمي كم هذا مهم بالنسبة لي |
Olha-me nos olhos e diz-me que queres ver tudo por que Trabalhaste nos últimos 10 anos a desaparecer. | Open Subtitles | و أخبريني بأنك تسعين لكي تحصلين على كل شيء عملتي لجله على مدى الـ 10 سنوات التي تبخرَت |
Dá-me a minha moeda, esposa morta. Queres dizer a minha moeda. | Open Subtitles | أعطيني عملتي اللعينة، أيّتها الزوجة المتوفاة. أتعني عملتي اللعينة؟ |
Ouve, devolve-me só a minha moeda. | Open Subtitles | انصتي، فقط أعيدي إلّ عملتي اللعينة، حسناً؟ |
A verdade é que... a minha moeda... o meu relógio, e os meus botões de punho, são tudo o que tenho no mundo. | Open Subtitles | إنّ الحقيقةَ، عملتي المعدنية، ساعة وcufflinks كُلّ أَمتلكُ في العالمِ. |
Oh, já Fizeste isto antes, sua vaquita. | Open Subtitles | لقد عملتي هذا من قبل،ايتها العاهرة الصغيرة |
Seguros de Washington Meridiano, Acho que era isso. Então,já Trabalhou numa seguradora antes? | Open Subtitles | شركة واشنطن مريديان للتأمين اعتقد بإنها كذلك هل عملتي في مجال التأمين من قبل ؟ |