"عملت هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Trabalho aqui
        
    • trabalhou aqui
        
    • trabalha aqui
        
    • trabalhar aqui
        
    • trabalhei aqui
        
    • trabalhava aqui
        
    • trabalhaste aqui
        
    • trabalhei cá
        
    • trabalhar cá
        
    • trabalhasses aqui
        
    Dana, Trabalho aqui há dez anos, e não há nenhuma Enfermeira Owens neste hospital. Open Subtitles دانا، عملت هنا لعشرة سنوات، وليس هناك الممرضة أوينز في هذه المستشفى.
    Trabalho aqui há dois anos e cumprimento-o todos os dias. Open Subtitles عملت هنا لمدة عامين والقي التحيه لك يومياً ولم يسبق لك أن رددت التحية
    trabalhou aqui e sempre se opôs à injustiça e à desumanidade. Open Subtitles .. حيث عملت هنا واضطرت للدفاع والرد كلما رأت الظلم واللا إنسانية
    Há 15 anos que trabalha aqui. É muito tempo. Open Subtitles لقد عملت هنا لمدة خمسة عشر عاماً أليس هذا وقتاً طويلاً؟
    Olha, na altura ela deve estar trabalhar aqui, portanto o que interessa isso? Open Subtitles بحلول هذا الوقت, ستكون قد عملت هنا, من يبالى بهذا؟
    E se conhece a minha reputação, sabe que já trabalhei aqui. Open Subtitles فالنيّة كافية .. وإذا كنتِ تعرفينني حقاً، فستعلمين بأنّني قد عملت هنا ..
    Ei, Professor, não sabia que trabalhava aqui na central. Open Subtitles مرحباً يا أستاذ لم أعلم أنّك عملت هنا في المصنع
    Não vou dizer que te contratei se não disseres que trabalhaste aqui. Open Subtitles لن أخبر أي أحد بأني وظفتك إذا لم تخبر أحداً بأنك عملت هنا
    Tenho que lhe dizer que Trabalho aqui há quatro anos, e nunca ninguém veio cá analisar os nomes dos pacientes por nenhuma razão. Open Subtitles عملت هنا لـ4 سنوات ، ولم يأتي أحد ويقول أخفِ لوحة الأسماء لأيّ سبب
    Sabem que, desde que Trabalho aqui, não tive uma relação com uma mulher que durasse mais de seis meses? Open Subtitles تعلم منذ أن عملت هنا أنالمأكون.. علاقة مع إمرأة دامت أكثر من ستّة شهور؟
    Trabalho aqui há 18 meses das 20h às 22h. Open Subtitles لقد عملت هنا لـ 18 شهرا من ثمانية إلى 10
    Não posso. Não fui a tua casa chorar durante 10 semanas. Trabalho aqui há mais de 15 anos. Open Subtitles لا استطيع, انا لم اتى لمنزلك باكيا طوال 10 اسابيع لقد عملت هنا اكثر من 15 عاما
    Ela também trabalhou aqui, não foi? Open Subtitles لقد عملت هنا أيضاً , أليس كذلك ؟
    A sua mãe trabalhou aqui nove meses antes disto. Open Subtitles أمك عملت هنا تسعة شهورِ قبل ذلك
    Ela trabalha aqui há 20 anos e disse que nenhum Novarro trabalhou aqui, mas que talvez o possa encontrar no Hospital Angeles Juarez. Open Subtitles عملت هنا 20 سنة ولم ترى هذا الأسم مسبقاً. حاول مشفى "لوس خواريز".
    trabalha aqui desde os 1 7 anos. Open Subtitles عملت هنا منذ سنّ السابعة عشرة.
    Mas não por trabalhar aqui. Isso é o que você pensa. Open Subtitles ليس لأنها عملت هنا ذلك افتراضك
    Eu dizia a mesma coisa, até trabalhar aqui. Open Subtitles -كنت أقول نفس الشيء، حتى عملت هنا
    trabalhei aqui metade da minha vida e nunca vi nada igual. Open Subtitles عملت هنا نصف حياتي ولم أر أي شيء مثله
    A Cherry trabalhava aqui de vez em quando nas últimas semanas. Open Subtitles (شيري) عملت هنا في الأسابيع القليلة الماضية
    trabalhaste aqui durante quase um ano antes de dizeres algo. Open Subtitles -لقد عملت هنا لعام تقريبًا .. -قبل أن تقول أي شيء
    E, antes de estar internada em Ashecliffe, trabalhei cá. Open Subtitles "قبلأنأكونمريضةفي"آشكليف, عملت هنا
    Não foi a uma única festa desde que começou a trabalhar cá há um ano. Open Subtitles أنت لم تذهب لأي مناسبة تخص الشركة منذ عملت هنا
    Se trabalhasses aqui, comigo... O mundo irá reagir ao que acabaste de fazer. Open Subtitles لو عملت هنا برفقتي، لتفاعلَ العالم مع إمكاناتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more