"عملنا أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nosso trabalho
        
    • nossa função
        
    Bem, é nosso trabalho apresentar à DA as melhores evidências possíveis, deixar o júri decidir. Open Subtitles حسناً,عملنا أن نقدم للمدعية العامة أفضل دليل ممكن,دع هيئة المحلفين تقرر
    Se o nosso trabalho é descobrir o que mata os pacientes, tem de o ajudar. Open Subtitles إن كانَ عملنا أن نعرف ما يقتل المرضى فستساعد هذا الطفل
    Faz parte do nosso trabalho apoiá-la mal ela faça a escolha mais difícil que se pode imaginar. Open Subtitles أنه جزء من عملنا أن نساندها بأصعب أختيار أختارته
    Como consultores, a nossa função é acompanhar os clientes, perceber o seu negócio e tentar ajudá-los a encontrar espaços onde as suas marcas possam crescer. TED كمستشارين، عملنا أن نتفهّم عملاءنا وأن نفهم أعمالهم. لنساعدهم في إيجاد مجالات لتطوير علاماتهم التجارية.
    Senhora, não é nossa função prosseguir depois que a ocorrência termina. Open Subtitles سيّدتي، إنّه ليس عملنا أن نُتابع الإجراءات، بعدما ينتهي نداء الإغاثة.
    O nosso trabalho é dar à população Americana notícias justas, equilibradas e implacáveis. Open Subtitles عملنا أن ننقل إلى الشعب الأمريكي الأخبار السليمة المتوازنة الواضحة
    Então podemos concordar que o nosso trabalho é centrarmo-nos no Oliver? Open Subtitles لذا هل لنا أن نتّفق أن عملنا أن نهتم بشكل كلي بأوليفر؟
    O nosso trabalho é quebrar esse padrão ao fazê-la ver que ela é que manda aqui. Open Subtitles عملنا أن نكسر ذلك القالب بجعلها تعرف أنها وأنها فقط المسيطرة هنا.
    Quando o Larry e eu estávamos na NSA, inovar era o nosso trabalho. Open Subtitles ،عندما ذهبنا لوكالة الأمن القومى كان عملنا أن نبتكر أشياءً
    Somos sócios de negócios. O nosso trabalho é criar os miúdos. Open Subtitles نحن فقط شريكين في العمل و عملنا أن نربي هؤلاء الأولاد
    O nosso trabalho é dirigir o sistema penitenciário. Open Subtitles عملنا أن ندير نظام السجن الرسمي
    Interessante como este nosso trabalho... faz as pessoas acreditarem em coisas que não são realmente necessárias. Open Subtitles المثير فى عملنا... أن نجعل الناس تصدق فى أشياء... ليست بالضرورة صحيحة.
    É o nosso trabalho saber estas coisas. Open Subtitles إن عملنا أن نعرف الأشياء
    nosso trabalho é manter a ordem. Open Subtitles عملنا أن نبقى النظام.
    Esse é o nosso trabalho. Open Subtitles إنه عملنا أن نستمع
    O nosso trabalho é perseguir e capturar, Julianne. - Não é julgar. Open Subtitles ،)يقتضي عملنا أن نطارد و نقبض يا (جوليان .لا أن نسأل و نحاكم
    O nosso trabalho é pensar, Warrick. Open Subtitles عملنا أن نفكر (وريك)
    Desculpe, mas não é. A nossa função é crescer. Open Subtitles اعذرني لكنه غير صحيح عملنا أن نكبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more