| Não sou responsável por participar num homicídio acidental. | Open Subtitles | ليس من مسؤوليتي أن أكون جزء من عملية قتل. |
| Por causa de você eu sou um cúmplice de homicídio. | Open Subtitles | -هل تعبث معي؟ -لقد جعلتني أتورط في عملية قتل |
| Um aniquilamento, um massacre, um assassinato, um assassinato em série, caraças! | Open Subtitles | أريدها أن تكون مثل الإهانة إبادة قتل عملية قتل جماعى |
| Este é o terceiro assassinato de um líder terrorista em poucas semanas. | Open Subtitles | وهذه هى ثالث عملية قتل لزعيم ارهابىفى الاسابيع الماضيه |
| Quantos homicídios serão precisos até você acreditar que este louco anda por ai? | Open Subtitles | كم عملية قتل ستحدث قبل أن تبدأ بالتصديق بأن هنالك مجنوناً في الخارج؟ |
| Oficialmente, a unidade do teu pai tem 18 mortes, mas na verdade, foram 19. | Open Subtitles | رسميا، وحدة والدكِ لديها 18 عملية قتل لكن في الواقع ، هم 19. |
| É estranho ele ter ficado com ela após o primeiro assassínio. | Open Subtitles | ومن الغرابة أن يحتفظ به بعد أول عملية قتل |
| Achamos que é um rapto, ou homicídio, o que o torna um caso para o CBI. | Open Subtitles | لازلنا ننتظر نتائج تحليل الحمض النووي نظن بأنّ الأمر عملية إختطاف وإحتمال أن تكون عملية قتل |
| E num assalto, um único homicídio talvez, mas... isto? | Open Subtitles | وربما يشمل عملية قتل فردية ولكن بربكم، ليس بهذا الشكل؟ |
| Houve um duplo homicídio no teu quarteirão há uma semana. | Open Subtitles | كان هناك عملية قتل مزدوجة في حييكم منذ حوالي اسبوع |
| O truque para te livrares de um homicídio, é não deixares que pensem que foi um homicídio, em primeiro ligar. | Open Subtitles | الخدعة للفرار من عملية قتل هى بأنه لا يجب أن تسمح للأشخاص , بأن تعتقد بأنها كانت عملية قتل . فى المقام الأول |
| Presumo que isto tenha sido um homicídio contratado, não acha? | Open Subtitles | لذا كُنت أفكر ربما أن هذه عملية قتل عن طريق استئجار سفَاح |
| É possível considerar isso um homicídio se a vítima é um... | Open Subtitles | هل.. , هل تُطلقين عليها عملية قتل ..إذا كان |
| Tem uma teoria de que foi um assassinato ritual, uma espécie de imitador do Tio Eddie. | Open Subtitles | هذه نظرية أنها كانت عملية قتل طقوسية تقليد يشابه العمّ إيدى |
| Pena que não foi assassinato. | Open Subtitles | حسناً ، من السئ أنه ليس عملية قتل ، أليس كذلك؟ |
| Não é assassinato, é sobrevivência. | Open Subtitles | انها ليست عملية قتل ، انها مسألة بقائنا أحياء. |
| O assassinato do Pastor Harrison também foi encenado. | Open Subtitles | صحيح ؟ عملية قتل القس هاريسون تم أعدادها أيضاً |
| Acredito que, agora, terá 15 homicídios nas suas mãos e um assassino em massa para apanhar. | Open Subtitles | أعلم أنّه بين يديكِ الآن 15 عملية قتل. ومجرم خطير يجب القبض عليه |
| - Temos 14 homicídios. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، لدينا 14 عملية قتل. |
| Passei o dia a analisar cada um dos homicídios. | Open Subtitles | قضيت النهار أبحث في كل عملية قتل |
| Não eram mortes de homossexuais. Não eram mortes de perversos. | Open Subtitles | لم تكن هذه عملية قتل تستهدف المثليين أو متعددي العلاقات |
| E se cada uma destas mortes corresponder aos nascimentos dos filhos do suspeito? | Open Subtitles | ماذا لو كان كل عملية قتل تتوافق مع ولادة أطفال المشتبه؟ |
| Não, estamos a investigar um assassínio realizado por um indivíduo... que manifesta um pernicioso transtorno de personalidade antissocial. | Open Subtitles | كلا، نحن نفحص عملية قتل نُفّذت بواسطة شخص يعاني إضطرابا خبيثا في الشخصية ومعاديا للمجتمع. |
| Ficar com o assassínio de um riquinho em vez de uma caso comum. | Open Subtitles | انها عملية قتل , لغني أحمق في قضية خيرية أي يوم |