"عملية قتل" - Traduction Arabe en Portugais

    • homicídio
        
    • assassinato
        
    • homicídios
        
    • mortes
        
    • assassínio
        
    Não sou responsável por participar num homicídio acidental. Open Subtitles ليس من مسؤوليتي أن أكون جزء من عملية قتل.
    Por causa de você eu sou um cúmplice de homicídio. Open Subtitles -هل تعبث معي؟ -لقد جعلتني أتورط في عملية قتل
    Um aniquilamento, um massacre, um assassinato, um assassinato em série, caraças! Open Subtitles أريدها أن تكون مثل الإهانة إبادة قتل عملية قتل جماعى
    Este é o terceiro assassinato de um líder terrorista em poucas semanas. Open Subtitles وهذه هى ثالث عملية قتل لزعيم ارهابىفى الاسابيع الماضيه
    Quantos homicídios serão precisos até você acreditar que este louco anda por ai? Open Subtitles كم عملية قتل ستحدث قبل أن تبدأ بالتصديق بأن هنالك مجنوناً في الخارج؟
    Oficialmente, a unidade do teu pai tem 18 mortes, mas na verdade, foram 19. Open Subtitles رسميا، وحدة والدكِ لديها 18 عملية قتل لكن في الواقع ، هم 19.
    É estranho ele ter ficado com ela após o primeiro assassínio. Open Subtitles ومن الغرابة أن يحتفظ به بعد أول عملية قتل
    Achamos que é um rapto, ou homicídio, o que o torna um caso para o CBI. Open Subtitles لازلنا ننتظر نتائج تحليل الحمض النووي نظن بأنّ الأمر عملية إختطاف وإحتمال أن تكون عملية قتل
    E num assalto, um único homicídio talvez, mas... isto? Open Subtitles وربما يشمل عملية قتل فردية ولكن بربكم، ليس بهذا الشكل؟
    Houve um duplo homicídio no teu quarteirão há uma semana. Open Subtitles كان هناك عملية قتل مزدوجة في حييكم منذ حوالي اسبوع
    O truque para te livrares de um homicídio, é não deixares que pensem que foi um homicídio, em primeiro ligar. Open Subtitles الخدعة للفرار من عملية قتل هى بأنه لا يجب أن تسمح للأشخاص , بأن تعتقد بأنها كانت عملية قتل . فى المقام الأول
    Presumo que isto tenha sido um homicídio contratado, não acha? Open Subtitles لذا كُنت أفكر ربما أن هذه عملية قتل عن طريق استئجار سفَاح
    É possível considerar isso um homicídio se a vítima é um... Open Subtitles هل.. , هل تُطلقين عليها عملية قتل ..إذا كان
    Tem uma teoria de que foi um assassinato ritual, uma espécie de imitador do Tio Eddie. Open Subtitles هذه نظرية أنها كانت عملية قتل طقوسية تقليد يشابه العمّ إيدى
    Pena que não foi assassinato. Open Subtitles حسناً ، من السئ أنه ليس عملية قتل ، أليس كذلك؟
    Não é assassinato, é sobrevivência. Open Subtitles انها ليست عملية قتل ، انها مسألة بقائنا أحياء.
    O assassinato do Pastor Harrison também foi encenado. Open Subtitles صحيح ؟ عملية قتل القس هاريسون تم أعدادها أيضاً
    Acredito que, agora, terá 15 homicídios nas suas mãos e um assassino em massa para apanhar. Open Subtitles أعلم أنّه بين يديكِ الآن 15 عملية قتل. ومجرم خطير يجب القبض عليه
    - Temos 14 homicídios. Open Subtitles أجل ، حسناً ، لدينا 14 عملية قتل.
    Passei o dia a analisar cada um dos homicídios. Open Subtitles قضيت النهار أبحث في كل عملية قتل
    Não eram mortes de homossexuais. Não eram mortes de perversos. Open Subtitles لم تكن هذه عملية قتل تستهدف المثليين أو متعددي العلاقات
    E se cada uma destas mortes corresponder aos nascimentos dos filhos do suspeito? Open Subtitles ماذا لو كان كل عملية قتل تتوافق مع ولادة أطفال المشتبه؟
    Não, estamos a investigar um assassínio realizado por um indivíduo... que manifesta um pernicioso transtorno de personalidade antissocial. Open Subtitles كلا، نحن نفحص عملية قتل نُفّذت بواسطة شخص يعاني إضطرابا خبيثا في الشخصية ومعاديا للمجتمع.
    Ficar com o assassínio de um riquinho em vez de uma caso comum. Open Subtitles انها عملية قتل , لغني أحمق في قضية خيرية أي يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus