| Hoje o meu trabalho é ser chefe de cirurgia e como chefe de cirurgia, disse-vos para não operarem. | Open Subtitles | واليوم عملي أن أكون رئيس الجراحين. وبصفتي رئيس الجراحين، أخبرتكم أن لا تقوموا بإجراء هذه العملية. |
| Sim, bem, é o meu trabalho... ajudar as pessoas, não magoá-las. | Open Subtitles | نعم, حسناً, هذا هو عملي أن أساعدَ الناسَ لا أؤذيهم |
| É o meu trabalho. Você fez isso muito bem. | Open Subtitles | كان عملي أن أنجحك وقمت بعمل جيد يسرني رؤية ذلك |
| Mas acho que me senti como se a minha função fosse ser infeliz, porque, se pudesse ser infeliz, poderia provar quanto o amava. | TED | ولكنّي أعتقد أنني شعرت أنه كان عملي أن أكون بائسة، لأنه إذا أمكنني أن أكون بائسة، سأثبت كم أحبّه. |
| Ouve, eu sou um polícia. É minha função saber destas coisas. | Open Subtitles | انظري أنا شرطي إنه عملي أن أعرف هذه الأشياء |
| É meu trabalho encontrar o seu pai e mantê-lo preso. | Open Subtitles | إنه عملي أن أعثر على والدك وأضعه في السجن |
| o meu trabalho é estar lá fora a funcionar. | Open Subtitles | إن عملي, أن أكون في هذا العالم أقوم بوظائفي |
| o meu trabalho é preparar os estudantes para responderem bem aos testes-padrão. | Open Subtitles | حسناً أن عملي أن يتدرب الطلاب على أداء الإمتحانات القياسية. |
| Mas esquecem-se que pagaram pelo sexo. É o meu trabalho fazê-los sentir bem. | Open Subtitles | أن كليهما دفعوا من أجل الجنس انه عملي أن أجعلهم يشعرون بشعور جيد |
| Porque não acho que seja o meu trabalho dizer-lhe coisas que vocês acham doloroso dizer-lhe. | Open Subtitles | لأني لا أعتقد أنه من ضمن عملي أن أقول له أشياء أنتما الإثنان تجدانها محزنة له |
| É o meu trabalho guiar-vos pelo vosso treino físico ROTC, que é requerido para se graduar nesta instituição. | Open Subtitles | عملي أن أرشدكم خلال التدريبات الجسدية المطلوبة للتخرج من هذه المؤسسة |
| Não é o meu trabalho intrometer-me num assunto que não é meu. | Open Subtitles | اسمع، ليس من عملي أن أتدخل فيما لا يعنيني |
| E assim sendo, o meu trabalho é espremer os recursos até à última gota. | Open Subtitles | وكما هو كذلك من عملي أن استخرج كل مصادري |
| Não te desculpes. Agora o meu trabalho é tomar conta de ti, está bem? | Open Subtitles | لا تعتذر الآن هو عملي أن أعتني بك ، حسنا؟ |
| Às vezes, acho que o meu trabalho é assegurar-me que vocês não caiam de cabeça. | Open Subtitles | بعض الأحيان أفكر أن هذا عملي أن أجعلكم لا تسقطون في حياتكم |
| Não vou pedir desculpa, o meu trabalho era apanhar-te. | Open Subtitles | أنا لن أعتذر، إنه عملي أن اقبض عليك |
| E é o meu trabalho garantir que tu nunca tenhas nenhum tipo de lembrança. | Open Subtitles | و هو عملي أن أتأكد أنك لن تحصل على أي نوع من التذكارات |
| Bem, quando eu comecei no DOJ, o meu trabalho era escolher quais os casos a passar ao meu chefe. | Open Subtitles | حسنٌ،حينمابدأتعمليبوزارةالعدل ، كان عملي أن أختار أيّ القضاياأمررهاإلىرئيسيّ. |
| Começo já por dizer, Alan, que a minha função é olhar por ele. | Open Subtitles | دعني أكون واضحاً يا آلان لقد جعلت عملي أن أراقب ظهر هذا الرجل |
| A minha função é fazê-los chegar aonde precisam. | Open Subtitles | إنهُ عملي أن آخذهم إلى حيثُ يحتاجونَ أن يكونوا |
| Então, a minha função é dizer que um louco assaltou a minha loja. | Open Subtitles | إذا، عملي أن أقول بأن مجنونا سرق متجري |
| É meu trabalho falar com as pessoas, após experiências traumatizantes, como acidentes ou crimes. | Open Subtitles | عملي أن أتحدث مع الناس بعد تجاربهم المزعجة كالحوادث أو الجرائم |