"عملي أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • o meu trabalho
        
    • minha função
        
    • É meu trabalho
        
    Hoje o meu trabalho é ser chefe de cirurgia e como chefe de cirurgia, disse-vos para não operarem. Open Subtitles واليوم عملي أن أكون رئيس الجراحين. وبصفتي رئيس الجراحين، أخبرتكم أن لا تقوموا بإجراء هذه العملية.
    Sim, bem, é o meu trabalho... ajudar as pessoas, não magoá-las. Open Subtitles نعم, حسناً, هذا هو عملي أن أساعدَ الناسَ لا أؤذيهم
    É o meu trabalho. Você fez isso muito bem. Open Subtitles كان عملي أن أنجحك وقمت بعمل جيد يسرني رؤية ذلك
    Mas acho que me senti como se a minha função fosse ser infeliz, porque, se pudesse ser infeliz, poderia provar quanto o amava. TED ولكنّي أعتقد أنني شعرت أنه كان عملي أن أكون بائسة، لأنه إذا أمكنني أن أكون بائسة، سأثبت كم أحبّه.
    Ouve, eu sou um polícia. É minha função saber destas coisas. Open Subtitles انظري أنا شرطي إنه عملي أن أعرف هذه الأشياء
    É meu trabalho encontrar o seu pai e mantê-lo preso. Open Subtitles إنه عملي أن أعثر على والدك وأضعه في السجن
    o meu trabalho é estar lá fora a funcionar. Open Subtitles إن عملي, أن أكون في هذا العالم أقوم بوظائفي
    o meu trabalho é preparar os estudantes para responderem bem aos testes-padrão. Open Subtitles حسناً أن عملي أن يتدرب الطلاب على أداء الإمتحانات القياسية.
    Mas esquecem-se que pagaram pelo sexo. É o meu trabalho fazê-los sentir bem. Open Subtitles أن كليهما دفعوا من أجل الجنس انه عملي أن أجعلهم يشعرون بشعور جيد
    Porque não acho que seja o meu trabalho dizer-lhe coisas que vocês acham doloroso dizer-lhe. Open Subtitles لأني لا أعتقد أنه من ضمن عملي أن أقول له أشياء أنتما الإثنان تجدانها محزنة له
    É o meu trabalho guiar-vos pelo vosso treino físico ROTC, que é requerido para se graduar nesta instituição. Open Subtitles عملي أن أرشدكم خلال التدريبات الجسدية المطلوبة للتخرج من هذه المؤسسة
    Não é o meu trabalho intrometer-me num assunto que não é meu. Open Subtitles اسمع، ليس من عملي أن أتدخل فيما لا يعنيني
    E assim sendo, o meu trabalho é espremer os recursos até à última gota. Open Subtitles وكما هو كذلك من عملي أن استخرج كل مصادري
    Não te desculpes. Agora o meu trabalho é tomar conta de ti, está bem? Open Subtitles لا تعتذر الآن هو عملي أن أعتني بك ، حسنا؟
    Às vezes, acho que o meu trabalho é assegurar-me que vocês não caiam de cabeça. Open Subtitles بعض الأحيان أفكر أن هذا عملي أن أجعلكم لا تسقطون في حياتكم
    Não vou pedir desculpa, o meu trabalho era apanhar-te. Open Subtitles أنا لن أعتذر، إنه عملي أن اقبض عليك
    E é o meu trabalho garantir que tu nunca tenhas nenhum tipo de lembrança. Open Subtitles و هو عملي أن أتأكد أنك لن تحصل على أي نوع من التذكارات
    Bem, quando eu comecei no DOJ, o meu trabalho era escolher quais os casos a passar ao meu chefe. Open Subtitles حسنٌ،حينمابدأتعمليبوزارةالعدل ، كان عملي أن أختار أيّ القضاياأمررهاإلىرئيسيّ.
    Começo já por dizer, Alan, que a minha função é olhar por ele. Open Subtitles دعني أكون واضحاً يا آلان لقد جعلت عملي أن أراقب ظهر هذا الرجل
    A minha função é fazê-los chegar aonde precisam. Open Subtitles إنهُ عملي أن آخذهم إلى حيثُ يحتاجونَ أن يكونوا
    Então, a minha função é dizer que um louco assaltou a minha loja. Open Subtitles إذا، عملي أن أقول بأن مجنونا سرق متجري
    É meu trabalho falar com as pessoas, após experiências traumatizantes, como acidentes ou crimes. Open Subtitles عملي أن أتحدث مع الناس بعد تجاربهم المزعجة كالحوادث أو الجرائم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus