Sobretudo as nossas interações de trabalho na água, porque são potencialmente as mais perigosas. | Open Subtitles | بشكلِاً خاص عملُنا فى الماء.. لأنهُ بشكل مُحتمل الأكثر خطورة. |
A lição é que não devemos deixar a nossa competitividade interferir com a santidade do nosso trabalho. | Open Subtitles | أعتقد أن الدرس لنا هنا أنه يجب أن لا نسمح لتنافُسنا أن يتدخل فى حساسة عملُنا |
- O nosso trabalho não acabou. | Open Subtitles | عملُنا لم ينقضي بعد. |
Nela vivemos e, se cumprirmos o nosso dever, nela viverão os nossos filhos. | Open Subtitles | ولكن هنا حيث نعيش وإذا أدينا عملُنا .هنا حيث سيعيش أولادنا |
Quero dizer, isto... este é o nosso trabalho. | Open Subtitles | أعني هذا هو عملُنا! |
é o nosso trabalho. | Open Subtitles | هذا عملُنا |
O nosso negócio continua a funcionar, mas não connosco ao leme, pelo menos, não num futuro próximo. | Open Subtitles | عملُنا سيستمرّ لكن، ليس بقيادتي أنا وأنتِ على الأقل ليس للمستقبل المتوقع. |
Eu e aqui o meu parceiro temos o nosso negócio. | Open Subtitles | ني وشريكي هنا لَهُ عملُنا الخاصُ. |