"عمل جيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Muito bem
        
    • Belo trabalho
        
    • - Bom trabalho
        
    • Bem feito
        
    • Boa
        
    • Excelente trabalho
        
    • um bom
        
    • Óptimo trabalho
        
    • Parabéns
        
    • bom trabalho para
        
    Um "Muito bem" da Rainha e uma ninharia de pensão. Open Subtitles عمل جيد مِنْ الملكة و أجر زهيد كراتب تقاعدي.
    Eu vi o que fizeste com o pato. Muito bem. Belo trabalho. Open Subtitles لقد رأيت ماذا فعلت بالبطة جيد جدا عمل جيد
    Belo trabalho, Inspector. Encorajou-o a matar duas por noite, agora. Open Subtitles عمل جيد أيها المفتش، شجعته ليعمل جريمتان في ليله
    Belo trabalho. Não te esqueças de varrer. Não faças isso. Open Subtitles مائتين دولار، عمل جيد لا تنسي بأن تمسحي الأوساخ
    - E Tuttle ficou a olhar. - Bom trabalho a eliminar um batedor. Open Subtitles ــ لقد تركه ينظر ــ عمل جيد فوق طاقة الضارب
    Um final feliz para todos. Bem feito, Sr. Saunders. Open Subtitles نهاية سعيدة للجميع عمل جيد يا سيد ساندرز
    Isso é realmente uma Boa ideia. É um bom trabalho para a tecnologia. TED لكن هذه بالفعل فكرة جيدة. ذاك عمل جيد للتكنولوجيا.
    Pelo menos um bom trabalho, esperemos, talvez um Excelente trabalho. TED علي الأقل عمل جيد علي أمل القيام بعمل عظيم
    Muito bem! Open Subtitles عمل جيد جداً من الذي طلب منك احضار جسمه لهنا
    Muito bem, chega de bebida. Open Subtitles حسناً ، لقد شربت بما فيه الكفاية عمل جيد هالي
    Muito bem, bom trabalho. Nada mau para primeiro dia de treinos. Open Subtitles حسنا عمل جيد ليس سيئا أخبرنا عن أول يوم لك في التدريب
    Bom trabalho, amigo. Fizeste Muito bem. Bom trabalho, amigo. Open Subtitles عمل جيد يا صديقي ابليتم حسنا لا تقسو على نفسك كثيرا
    Muito bem, conseguimos um julgamento novo. Open Subtitles حصلنا علي إعادة المحاكمة عمل جيد الحصول علي مجموعة الصور
    Belo trabalho no tanque e no capacete. Open Subtitles حسنا , عمل جيد ما فعلتم بالدراجة والخوذة
    Belo trabalho, rapazes! Open Subtitles عمل جيد يا فيليس ديفيد لقد بعت المجلة الاكثر شهرة
    - É provável que à noite tenham estado lá. - Bom trabalho. Open Subtitles هناك فرصة كبيرة انهم كانوا هناك الليلة الماضية.عمل جيد
    - Acho que consegui. - Bom trabalho, Will. Open Subtitles رفاق , أعتقد بأنني وجدتها عمل جيد يا ويلو
    - Estacionei todos os carros, Pai. - Bom trabalho, filho. Open Subtitles لقد أوقفت كل السيارات ياأبي عمل جيد يابني
    Bem feito. Vamos perder o pequeno-almoço. Toca a andar. Open Subtitles عمل جيد , سيفوّتنا الإفطار , دعنا نذهب
    Provávelmente está ajudando o motorista de táxi a trocar um pneu ou alguma outra Boa acção. Open Subtitles من المحتمل انه يساعد سائق الاجره الان انه عمل جيد آخر
    Um Excelente trabalho por parte de dois honrados cidadãos. Open Subtitles جيد جداً . عمل جيد قام به المواطنوان الذي مروا بجانبه
    Óptimo trabalho hoje. Preciso de fazer todas essas coisas antes de te tornares um Físico. Open Subtitles عمل جيد اليوم.يُمكنك القيام بِكُل انواع تلك الأشياء في صـف التـاسع للفيـزياء.
    Grande dia. Julguei que não chegávamos até aqui, mas Parabéns. Open Subtitles يوم كبير‎, لم اظن اننا سنصل هنا ولكن عمل جيد
    Fizemos um bom trabalho para obter os 10 cêntimos por página, TED نحن في الواقع كنا قادرين على اداء عمل جيد جداً بالوصول الى 10 سنتات للصفحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more