"عمودية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vertical
        
    • verticais
        
    Reparem que, na extensão máxima, estes "quads" estão na vertical. TED لاحظ أنه، حين تتمدد بشكل كامل، فإن هذه الرباعيات تكون عمودية.
    Se estivermos sentados, o pescoço deve estar vertical, e não inclinado para a frente. TED إذا كنت جالساً فيجب أن تكون الرقبة عمودية غير مائلة للأمام.
    As costas dos assentos na posição vertical. Open Subtitles لتكن المقاعد ومساند الظهر في وضعية عمودية ومحكمة
    E o corte no navicular foi vertical, paralelo ao osso. Open Subtitles و الضربة على عظم الكاحل قطعت القدم اليمنى و الضربة على العظم الزورقي كانت عمودية بموازاة العظم
    O que é que as empresas podem fazer para criar relações menos verticais e mais horizontais? TED ماذا يمكن أن تفعل الشركات لإنشاء علاقات أقل عمودية وأكثر أفقية
    Podemos arranjar um tipo de agricultura vertical. TED ويمكننا أن نزرع بطريقه عمودية.
    Tenho uma leitura vertical de pelo menos 3.5 km. Open Subtitles أنا عندي قراءة عمودية ميلين على الأقل.
    E, agora, está a ter um nistagmo vertical. Open Subtitles وهي الآن تعاني من رأرأة عمودية
    O corte é desigual. Oco. É quase vertical. Open Subtitles الجروحغيرمنتظمةالنمط،قليلة العُمق، إنهـــا عمودية...
    Ele vê as coisas de uma outra forma. A arquitectura é vertical. Open Subtitles "يرَ الأمور بشكل مختلف الهندسة المعمارية عمودية"
    Movimento vertical. Open Subtitles لدينا حركة عمودية هنا.
    Um armário vertical, 2 dólares e 10 cêntimos. Open Subtitles خزانة عمودية 2.10 دولار
    Que ferramenta deixa estrias verticais regularmente espaçadas? Open Subtitles أي نوع من الأدوات يُخلِف تثليمات عمودية متباعدة بشكل متساوٍ؟
    Ponto, ponto, ponto, três pontos verticais, quatro pontos num quadrado. Open Subtitles نتوء , نتوء , لا نتوء , نتوء ثلاث نتوءات عمودية أربع نتوءات و مربع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more