Já disse. Foi uma conversa particular entre mim e meu cliente. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل كان حديث خاص بيني و بين عميلي |
O meu cliente acredita que se pode tornar volátil. | Open Subtitles | عميلي يعتقد أنه يمكن زن يكون سريع التأثر. |
meu cliente está nos noticiários por tentar ajudar esta cidade. | Open Subtitles | عميلي موجود في كل الأخبار يحاول مساعدة هذه المدينة |
- Você matou meu agente. | Open Subtitles | ,و أنت, أنت أيها القذر . بسببك عميلي قد مات |
Se puder ter um momento a sós com o meu cliente... | Open Subtitles | إذا كان بإمكاني أن أحظى بلحظة على إنفراد مع عميلي |
Primeiro, o meu cliente teria de fazer queixa na procuradoria... que depois avisaria a polícia. | Open Subtitles | أولاً على عميلي أن يُقدم شكوى إلى المُدعي العام وبدوره سيبلغ الشرطة |
Representações UMA AGÊNCIA DE TALENTOS Só para saber como vais. Como vai o meu cliente favorito? | Open Subtitles | أردت معرفة أحوالك فحسب إذاً ما أحوال عميلي المفضل؟ |
Só é meu cliente se for preso e eu lhe pagar a fiança. | Open Subtitles | أنت لست عميلي حتى يقبض عليك و أدفع كفالتك |
O meu cliente perdeu 7 milhões e só podemos invocar quebra de contrato. | Open Subtitles | لقد خسر عميلي 7 مليون دولار كُلّ ما يُمْكِنُ أَنْ نفعله هو أَنْ نَقاضيه على اللإخلال بالعقدُ |
Acredito que o meu cliente queria que você percebesse, que ele, na verdade estava a acabar um livro dele, que serviria não apenas como uma autobiografia sua mas também como um relato das carreiras conjuntas de Morris e Collins. | Open Subtitles | أظن أن عميلي أرادك أن تفهمي في الواقع أنه كان يكمل كتاب بنفسه و الذي سيكون ليس فقط سيرة ذاتية |
O meu cliente instruiu-me para lhe oferecer este acordo. | Open Subtitles | ...عميلي ...أمرني أن أقدم لكِ عرض التسوية هذا |
Há 12 cidadãos exemplares que exoneraram o meu cliente depois desta caça às bruxas... | Open Subtitles | ليس طبقاً للمواطنين المستقيمين الإثني عشر الذين برّأو عميلي بعد تلك الساحرة |
Nenhuma testemunha ou prova credível de que o meu cliente fez algo de errado. | Open Subtitles | لا يوجد شاهد ثمين أو أيّ دليل موثوق علي أن عميلي إرتكب أي شيء مخالف |
Ouve, sei que só estamos aqui para nos aproveitarmos do meu cliente, que francamente o merece... mas tenho de poder dizer aos gajos lá de cima que te tentei convencer, está bem? | Open Subtitles | إسمع أعلم بأننا هنا فقط لخداع عميلي الذي بصراحة شديدة يستحق ذلك |
- Porque, para fazer o meu trabalho, tenho de saber que não há ninguém a bichanar ao ouvido do meu cliente. | Open Subtitles | لأن كي أؤدي عملي، يجب أن أعرف أن ليس ثمة صوت آخر يهمس في أذن عميلي دون علمي |
Desculpem, estou a ficar frustrada, agora, porque o meu cliente disse-me que o adorava, fez-me mexer uns cordelinhos para o inserir, e depois cortou-se à última da hora. | Open Subtitles | عفواً، ما يحزّ في خاطري، أن عميلي أخبرني أنه أحب السيناريو، ويدعني أباشر في الإجراءات ليتراجع في آخر لحظة |
Como quando o meu agente me deu uma má notícia. | Open Subtitles | مثل تلك المرة عندما عميلي أسقط علي قنبلة |
Um terrorista não está a matar meu agente, você sim! | Open Subtitles | لا يوجد إرهابي يقتل عميلي أنتم الذين تقتلونه |
Aquele electricista matou dois agentes do FBI. | Open Subtitles | هذا الكهربائي كان لص بنوك منذ 15 سنة وقتل عميلي إف بي آي |
Agora desaparece-me da frente enquanto conferencio com a minha cliente. | Open Subtitles | والآن أغرب عن وجهي بينما أنا أقوم بمشاورة عميلي |
Os meus clientes preocupam-se com segurança e não perdoam erros. | Open Subtitles | الان ، عميلي جدا مهتم بأمور الأمن ولا يتسامح مع الهفوات |
Acabei de falar com o meu contacto na DoD. | Open Subtitles | لقد تحدّثت للتوّ مع عميلي في وزارة الدفاع |
Arruinaste a minha tarde, e agora o meu informador, depois de três anos, está morto. | Open Subtitles | لقد أفسدت نهاري والآن عميلي بعد ثلاث أيام عمل قتل |
Mas, o homem tinha uma arma, e acreditei que a minha vida e a vida do meu colaborador estavam em perigo. | Open Subtitles | وحياة عميلي كانت في خطر |
Trouxe isto de casa do meu novo cliente rico. | Open Subtitles | لقد أخذت هذه من عميلي . الغني الجديد |