A vida é um escolha, Agente Bellamy, para os que vivem e para os que voltam, da mesma maneira. | Open Subtitles | ، الحياه أختيار ، عميل بيلامي للأحياء . وللعائدين ، أيضاً |
Considere isto, Agente Bellamy, é possível que este seja o curso natural das coisas. | Open Subtitles | أعتبر ذلك ، عميل بيلامي فمنالممكنأن يكون . هذا المسار الطبيعي للأمر |
Agente Bellamy, precisa de um carro para ir buscá-lo? | Open Subtitles | عميل بيلامي هل تحتاج سيارة لتنقلك ؟ |
Agente Bellamy, até hoje, você era uma incógnita nos meus cálculos. | Open Subtitles | عميل(بيلامي) ، حتى اليوم . أنت كُنت عقبةً فى حساباتيِ |
O que você acha que sabe, Agente Bellamy, está no passado. | Open Subtitles | آياً كان ما تعرفه عميل(بيلامي) ، لقد كان فى الماضي |
Todos cometemos erros, não é, Agente Bellamy? | Open Subtitles | بأن لايمكنك الفرارُ من الماضي والتعلمِ من أخطائك؟ جمعنا أرتكبنا أخطاء, صحيح, عميل (بيلامي)؟ |
Parabéns, Agente Bellamy. | Open Subtitles | . تهانينا ، عميل بيلامي |
Este é um caso de 80 anos, Agente Bellamy. | Open Subtitles | .(أنها قضيه عمرها 80 عاماً، عميل (بيلامي |
É sempre um prazer, Agente Bellamy. | Open Subtitles | أُسر بمكالمتك ، عميل بيلامي |
Lamento, Agente Bellamy, mas recebi ordens. | Open Subtitles | أسف, عميل (بيلامي), لكني تلقيتُ أوامر |
Bom-dia, Agente Bellamy. | Open Subtitles | صباح الخير ، عميل ( بيلامي ) ؟ |
Imagino que não seja uma visita social, Agente Bellamy. | Open Subtitles | أعتقد أنه ليس ،)سبب مجئيك، عميل (بيلامي |
Com licença, Agente Bellamy. | Open Subtitles | أعذرني, عميل (بيلامي) |
Tome o medicamento, Agente Bellamy. | Open Subtitles | .(خُذ الدواء ، عميل (بيلامي |
Descanse, Agente Bellamy. | Open Subtitles | . (أسترح ، عميل(بيلامي |
Lamento, Agente Bellamy. | Open Subtitles | .(أنا آسفه عميل (بيلامي |
Não se preocupe, Agente Bellamy. | Open Subtitles | .(لاتقلق ، عميل(بيلامي |
Agente Bellamy. | Open Subtitles | . عميل بيلامي |
- Agente Bellamy? | Open Subtitles | (عميل(بيلامي ... أعتقدُت |
Agente Bellamy. | Open Subtitles | عميل (بيلامي) |