"عم تتحدثين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • De que estás a falar
        
    • Do que estás a falar
        
    • do que está a falar
        
    • Que conversa é essa
        
    • Do que é que estás a falar
        
    • Como assim
        
    • De que está a falar
        
    • Estás a falar do quê
        
    • do que falas
        
    • Do que está falando
        
    • De que é que estás a falar
        
    • - O que estás a dizer
        
    • Que estás para aí a dizer
        
    Não fizeste nada por mim. De que estás a falar? Open Subtitles أنتى لم ـفعلى لى أى شيء عم تتحدثين ؟
    De que estás a falar? Só precisava de ajuda. Open Subtitles عم تتحدثين , أنا فقط أحتجت لمساعدة
    Touro de estimação? Do que estás a falar? Open Subtitles ثور كحيوان مدلل عم تتحدثين انتي؟
    Não sei Do que estás a falar. Open Subtitles أنا متأكد أني لا أعرف عم تتحدثين.
    Não sei do que está a falar. Open Subtitles الوقت و ليس المكان، لا أعرف عم تتحدثين
    Que conversa é essa? Open Subtitles عم تتحدثين ؟
    Não faço ideia Do que é que estás a falar. Open Subtitles لا أعرف عم تتحدثين
    - De que estás a falar? Open Subtitles لعاهرة عم تتحدثين ؟
    De que estás a falar? Open Subtitles عم تتحدثين ؟ بالطبع ستلعبين
    - Não sei De que estás a falar. Open Subtitles -لا أعرف عم تتحدثين
    Não sei De que estás a falar. Open Subtitles لا أدري عم تتحدثين يا (آنجيلا)
    Nem sei Do que estás a falar. Open Subtitles لا أعرف ... لا أعرف عم تتحدثين
    - Nem sei Do que estás a falar. Open Subtitles أجهل حتى عم تتحدثين
    Não sei Do que estás a falar. Open Subtitles أنا لا أفهم عم تتحدثين
    Do que estás a falar, Georgia? Open Subtitles عم تتحدثين, جورجيا؟
    Não faço ideia do que está a falar. Open Subtitles . ليس لدي أدنى فكرة عم تتحدثين عنه
    Não sei do que está a falar. Open Subtitles ليس لديّ أدنى فكرة عم تتحدثين عنه.
    Que conversa é essa? Open Subtitles عم تتحدثين ؟
    - Não sei De que está a falar. Open Subtitles - لا أعر ف عم تتحدثين -
    Estás a falar do quê? Open Subtitles عم تتحدثين ؟
    Não sabes do que falas porque... não sabes o que fiz. Open Subtitles لا تعلمين عم تتحدثين ...بسبب أنك لا تعلمين ماذا فعلت
    Do que está falando? Open Subtitles عم تتحدثين ؟
    Então não sabes De que é que estás a falar. Open Subtitles اذاً أنتِ لا تعرفين حقاً عم تتحدثين, أليس كذلك؟
    O Que estás para aí a dizer? Open Subtitles لا ، عم تتحدثين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more