Seria inapropriado se te dê-se um grande abraço agora? | Open Subtitles | أسيكونُ غير لائقاً إن أعطيتكِ عناقاً كبيراً الأن ؟ |
Meninos, quando a mãe chegar, deem-lhe um grande abraço. | Open Subtitles | ايها الصغار عندما تعود امكما اريد منكما ان تمنحاها عناقاً كبيراً ابي كذلك |
Anda aqui à minha beira e dá-me um grande abraço. Prazer em vê-la, tia. | Open Subtitles | تعال وعانقني عناقاً كبيراً. سعيدُ برؤيتك ، يا خالتي. |
E, se não tivesse medo de palhaços, dava-te um abraço. | Open Subtitles | إذا لم أكن خائفاً من المهرجين لكنتُ أعطيتكَ عناقاً كبيراً |
Depois tens momentos em que chegas a casa abres a porta, o filho vem e dá-te um abraço, e acaba o jogo, não é? | Open Subtitles | ولكن يكون هناك لحظات، عندما تعود من العمل، وتفتح الباب ، ويركض اطفالك ليعطوك عناقاً كبيراً وانها نوعاً ما نهاية اللعبة ، اليس كذلك ؟ |
Solta-me e dar-te-ei um grande abraço. | Open Subtitles | فك قيودي, سوف أعانقك عناقاً كبيراً |
Dá cá um grande abraço! | Open Subtitles | أمنحيني عناقاً كبيراً |
Quando o conheceres, vai dar-te um abraço forte. | Open Subtitles | وعندما تقابله ، سيعطيك عناقاً كبيراً |