"عندة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tem
        
    • O
        
    Sabe, é que O tubarão tem... olhos sem expressão. Open Subtitles تَعْرفُ شيء حول القرش، عندة. عيون بلا حياة.
    Se ele tiver as bombas, acha que ele as tem no iate? Open Subtitles لو هو عندة القنابلِ، هل تَعتقدُ بانة يحتفظ بهم على يختِه؟
    O Gilliam tem mais de 90% graças às minorias. Open Subtitles جيليم عندة أكثر من 90 بالمئة إقبال أقليات
    tem um pneu furado, mas é só isso. Aqui está O impressionante... Open Subtitles عندة إطار مستوي،وَلَكِن كُلُّ شَيءٍ خاطئُ.
    O 007 nunca teve respeito pela propriedade do Estado. Open Subtitles 007 ما كان عندة اي إحترام للملكية الحكومية
    É por acaso que nenhum de nós tem filhos? Open Subtitles اهو حادثُ عرضي انة لا أحد مننّا عندة أطفال؟
    Ok, agora O oficial Burrell tem algumas cofissões que você tem de assinar. Open Subtitles الان الضابط بورل عندة القليل من الاعرتافات التى يجب ان توقعها.
    Uma lagarta tem 2087 pelinhos em cada pata, mas não sei porque as mulheres se apaixonam pelo homem errado. Open Subtitles اليسروع عندة 2,087 شعرة فى كل من رجلية لكن فى حياتى, لا أستطيع أن أقول لك لماذا هذه السيدة مازالت تقع فى حب الرجل الخطأ
    Fisicamente, não tem nada. Ele acha que foi amaldiçoado. Open Subtitles ليس عندة أى اصابات انة يعتقد أنة ملعون
    Portanto, aquele idiota do "dentro da cena" anda a papar-lhe a mulher, mas ele tem um encontro com ela esta noite. Open Subtitles فهذا الفاشل من برنامج فى الموقع لكنة عندة ميعاد اليوم معها
    Ele tem caracóis meio cinzentos, meio pretos. Open Subtitles عندة شعرة نصفها رمادية ونصفها الآخر سوداء
    Um amigo meu tem um belo tapete. Talvez a sua mulher gostasse dele. Open Subtitles صديق لى عندة سجادة جميلة قد تعجب زوجتك
    Diria que tem bastante problemas. Open Subtitles نعم وفى رأيى ان عندة الكثير من المشاكل.
    Ninguém tem tomates para as usar. Open Subtitles مفيش حد عندة كراتُ ليسْتِعْملهم.
    O Peter Pan tem um problema com as alturas. Open Subtitles بيتر بان عندة مشاكل مع الارتفاعات
    Quando é que não tem bronquite? Open Subtitles حينما لايكون عندة إلتهاب الشعب الهوائية
    E registos escolares? O Homer não tem quaisquer diplomas. Open Subtitles هومر ليس عندة أي شهادات من الكلية
    Sim, mas O Carlos tem O maior sexo que vi na minha vida. Open Subtitles نعم ... ولكن كاروس عندة اكبر عضو ذكرى انا رأيته فى حياتى
    - Ele não tem nenhum. - Que você saiba. Open Subtitles ليس عندة طبيب نفساني - هذا ماتعرفينة ؟
    Esse pequeno infeliz, como tu lhe chamas, tem talento. Open Subtitles الملعون كما تَدْعيه، عندة موهبةُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more