"عندما أتيتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quando vieste
        
    • quando chegaste
        
    quando vieste à suíte naquela noite, depois da reunião de abstemia, nunca tinha visto ninguém parecer tão perdida. Open Subtitles عندما أتيتِ للجناح تلكَ الليلة بعد إجتماع الإمتناع عن الخمر لم أرى أحداً تائه لتلك الدرجة
    A tua mãe e eu tínhamos um acordo quando vieste viver para cá. Open Subtitles أنا ووالدتك كان لدينا اتفاقية عندما أتيتِ للعيش هنا
    Sabes, quando vieste até à minha loja, olhaste para eles como mais ninguém tinha feito. Open Subtitles عندما أتيتِ إلي محلي، نظرتِ إليهم بطريقة لم أرها من قبل.
    Então tiveste medo de mim quando chegaste aqui da primeira vez? Open Subtitles إذاً لقد كنت خائفة منى عندما أتيتِ إلى هنا أول مرة؟
    Mas preciso que te lembres quando chegaste aqui. Open Subtitles ولكنني أريدكِ بأن تتذكري عندما أتيتِ هنا
    quando chegaste e disseste que foste à piscina, pensei que tinhas... Open Subtitles عندما أتيتِ وقلتِ أنكِ ذهبتِ ،لحمام السباحة
    quando vieste ter comigo, não eras nada. Eras uma rapariga abandonada pelo sistema. Mas eu tornei-te melhor. Open Subtitles عندما أتيتِ إليّ، كُنت لا تسوين شيء، طفلةٌ بالتبني رفضها النظام،لكنّي جعلتكِ أفضل.
    Não foi o que disseste quando vieste para cá. Open Subtitles هذا ليس ما قلتيه عندما أتيتِ إلى هنا.
    quando vieste cá na semana passada, houve uma mudança. Open Subtitles عندما أتيتِ الأسبوع الماضي كان هناك تغيير
    A noite passada, quando vieste aqui com o Bill, estavas pronta para seres minha? Open Subtitles عندما أتيتِ هنا ليلة الأمس برفقة "بيل"، كنت متهيئة لأن تصيري لي، أليس كذلك؟
    Exactamente. E quando chegaste, o que foi que eu te disse? Open Subtitles بالضبط، و عندما أتيتِ مالذي قلته لكِ؟
    Lembraste de quando chegaste cá? Open Subtitles أتذكرين عندما أتيتِ إلى هنا لأول مرة؟
    E é por isso que, quando chegaste ao quarto apanhaste-me a tentar matar a boneca, porque foi do tipo: Open Subtitles ولهذا السّبب ... عندما أتيتِ للأعلى وضبطتيني وكنت أقتل الدّمية ... لأنّها كانت فحسب
    Meredith, é engraçado, quando chegaste e insististe em ficar aqui, temi que tivesses alguma intenção oculta. Open Subtitles أتعلمين يا (ميريديث)، إنّه مُضحك جداً. عندما أتيتِ في البداية وأصررتِ على المكوث، كنتُ أخشى أنّ لديكِ أجندة سرّية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more