Vejo-te aí escondido na periferia da minha visão, mas quando tento olhar para ti, tu foges. | Open Subtitles | أراك تترصد على هامش رؤيتي لكن عندما أحاول أن أنظر إليك تذهب بعيداً |
Vocês estão sempre a questionar-me quando tento provar o meu ponto de vista, e estou farto disso! | Open Subtitles | لكن لا بأس أفسدوا الأمر ، فأنتم دائماً تحقرونني عندما أحاول أن أوضح لكم شيئاً ما ، وقد سئمت من ذلك |
Às vezes, quando tento perceber como uma personagem faz qualquer coisa, vou ao local do crime. | Open Subtitles | أحياناً، عندما أحاول أن أكتشف كيف يمكن لشخصيّة خاصّة بي أن تفعل شيئاً، فإنّ سامشي في مسرح الجريمة. |
quando tento lembrar-me, tudo que penso é... nunca ninguém me irá amar. | Open Subtitles | و عندما أحاول أن أتذكّر، فكلّ ما أفكّر به هو أنّه لن يحبّني أحد بعد الآن |
quando tento ouvir, é como se alguém me enfiasse um punho no ouvido. | Open Subtitles | عندما أحاول أن أستمع أشعر و كأن قبضة أحدهم في أذني |
E é ótimo quando tento infiltrar-me em exames, mas isto é um julgamento, isso é inútil. | Open Subtitles | لكن ما تقولينه جيد عندما أحاول أن أحتال في اختبار القبول لكلية الحقوق. لكن هذه قاعة محاكمة. |
Faço a mesma coisa às vezes quando tento esconder algo. | Open Subtitles | أفعل نفس الشيء في بعض الأحيان عندما أحاول أن أخفي شيئاً |
quando tento explicar-lhes que quando eles são simpáticos, talvez devessem ser mais agressivos, acham que não estou a ser simpático. | TED | ثم عندما أحاول أن أشرح لهم أنه ربما هم لطيفين ، و لكن ربما يحب أن يكونوا أكثر عدوانية. يعتبرون ذلك من كوني لست لطيفاَ . |
Não me interrompa quando tento salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | عندما أحاول أن أحمي حياة ابنك |