Quando nos conhecemos pela primeira vez quando te disse que o Simon estava morto | Open Subtitles | عندما التقينا للمرة الأولى عندما أخبرتك أن سايمون قد مات |
Grant, naquela noite, quando te disse que os produtores queriam o Miles para o teu papel, não era verdade. | Open Subtitles | جرانت", تلك الليلة عندما أخبرتك" أن المنتجين يريدون "مايلز" لأخذ دورك لم يكن صحيحاً |
Eu sei que pareceu uma loucura quando te disse que a fast food era a culpada de tudo, mas repara, se dentro de uma semana, ou em duas semanas o The Burger abrir falência, então não estou maluco e atenderás a minha chamada. | Open Subtitles | .... أعلم أنه يبدو جنوناً عندما أخبرتك أن الوجبات السريعة هي المسؤولة عن كل شيء ولكن انظري |
Lembras-te de te ter dito que o Bumpy colocara mais homens em Harlem? | Open Subtitles | هل تذكر عندما أخبرتك أن بامبي يضاعف عدد فريقه في هارلم؟ |
Lembras-te de te ter dito que um dia ias levar as coisas longe de mais? | Open Subtitles | هل تتذكّر عندما أخبرتك أن في يوماً ما إنّك سوف تتجاوز الحد؟ |
quando te disse que a Masha morrera, pensava que tinha morrido no parto. | Open Subtitles | ، عندما أخبرتك أن (ماشا) قد رحلت اعتقدت أنها قد ماتت أثناء فترة طفولتها |