"عندما أخبره" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quando lhe disser
        
    • quando lhe contar
        
    • quando lhe digo
        
    • quando eu
        
    Prometo-te que quando lhe disser, as coisas mudam. Open Subtitles استمع ، أعدك بأني عندما أخبره ، سوف تحدث فرقا
    Ele despede-te quando lhe disser como és inútil, porra. Open Subtitles سوف يفصلك عندما أخبره كم أنت أبله عديم الفائدة.
    E quando lhe disser que acabou, vou precisar de ir para longe, para desanuviar a cabeça. Open Subtitles و ... عندما أخبره أن الأمر انتهى سأحتاج أن ابتعد كي أصفي ذهني
    Quando ele ver o tua bagagem e quando lhe contar sobre as tuas notas tenho certeza que ele te oferecerá uma bolsa de estudos. Open Subtitles عندما يعرف معدنك و عندما أخبره عن درجاتك فأنا متأكد أنه سيقدم لك منحه دراسيه
    Vou adorar a tua reacção quando lhe contar. Open Subtitles على الرغم أنني سأستمتع بالمظهر على وجهكِ عندما أخبره.
    É que imagino a cara dele quando lhe digo... a abanar a cabeça desapontado. Open Subtitles إنني فقط أتخيل وجهه عندما أخبره يهز رأسه من خيبة أمل هذا , صعب
    Pergunta-me o que vejo e bate-me quando lhe digo coisas que lhe desagradam. Open Subtitles هو يسأل عما أرى ويضربني عندما أخبره أشياء تزعجه
    Achei que devias estar aqui quando eu contar. Open Subtitles ظننت أنه يجب عليك أن تكوني هنا عندما أخبره
    quando lhe disser que puseste o maior saqueador fora de serviço, ele vai... Open Subtitles عندما أخبره بأنك دمرت أكبر مصدر مال لدينا, هو سـ...
    O Jesse vai achar muito engraçado quando lhe disser que te atiras a mim a toda a hora. Open Subtitles سيظنه (جيسي) أمر مضحكاً عندما أخبره أنك تتحرش بي طوال الوقت
    Agora vai matar-me, quando lhe disser o que fizeste. Open Subtitles سيقتلني عندما أخبره بما فعلت
    Ele pode deixar de o ouvir quando lhe contar do seu desvio de capitais. Open Subtitles ربما لن يستمع إليك بعد الآن عندما أخبره عن اختلاسك السابق
    Porque quando lhe contar o que a Victoria fez, não serei capaz de impedi-lo. Open Subtitles لأنني عندما أخبره بما فعلتي لن أكن قادره على إيقافه
    E ficará arrasado quando lhe contar. Open Subtitles وسيحطم قلبه عندما أخبره
    Mas quando lhe digo isso, ele fica fulo. Open Subtitles لكن عندما أخبره هو فقط يغضب
    Não quando eu lhes disser que terão de admitir o que fizeram. Open Subtitles ليسَ عندما أخبره بأن عليهم أن يعترفوا بما فعلوه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more