Quando descobri que estava vivo e que ambos vivíamos na mesma cidade, só queria conhecê-lo. | Open Subtitles | عندما أكتشفت أنك على قيد الحياة وكلانا يعيش بنفس المدينة أردت فقط رؤيتك |
Beijar tornou-se ainda mais agradável Quando descobri que não fazia mal respirar. | Open Subtitles | التقبيل أصبح أكثر متعة عندما أكتشفت أنه لا توجد مشكله فى أن أتنفس |
Adiante, fiquei destroçada Quando descobri que o Aaron também andava com a Theresa. | Open Subtitles | على كل حال . لقد تحطم قلبي عندما أكتشفت أن آرون كان يواعد أيضاً تيريزا فيشر |
Quando a mãe descobriu que se devia ao medicamento, não quis falar sobre isso. | Open Subtitles | عندما أكتشفت أمها أن مرضهّا... بسبب تناولها لذلك الدواء فأنَـها لم تتحدث بالأمر |
Mas lembro-me da cara dela quando descobriu que eu também andava a comer a irmã. | Open Subtitles | عندما أكتشفت بأني أضاجع أختها أيضا |
Depois de o Aaron acabar comigo, estava a seguir com a minha vida, Quando descobri que a Theresa Fisher era fumadora. | Open Subtitles | بعد أن أنفصل آرون عني كنت أتابع بحياتي الخاصة عندما أكتشفت |
Quando descobri que não tinha sido convidada para a vossa festa, fiquei tão magoada, que me fartei de vomitar. | Open Subtitles | لأني عندما أكتشفت بأنني لستُ مدعوة لحفلتك لقد جرحني جرح عميق واجهت الأمر بصعوبة |
Quando descobri do ataque eminente, fiquei frenético. | Open Subtitles | عندما أكتشفت أن الهجوم لا محال منه، ثار إهتياجي. |
Portanto, Quando descobri que uma dimensão mágica... e mística era real, isso deu-me esperança de que talvez um dia, eu tivesse respostas. | Open Subtitles | لذا عندما أكتشفت بأن السحر والأبعاد الغامضة موجودة بالحقيقة أعطتني الأمل بأنه في يوم ما |
Quando descobri que estava a gerir contas de pessoas que eram amigas do Serrano não podia ficar quieto sem fazer nada. | Open Subtitles | عندما أكتشفت أننى أدير حسابات "تابعة لأصدقاء "سورانو لم أستطع أن أجلس فقط ولا أفعل شيئاْ |
Não me orgulho da forma como fiquei tão enojada... Quando descobri que eras nojento. | Open Subtitles | -لست فخورة بالطريقة التي أشمئزيت بها منك عندما أكتشفت أنك مقرفاً من قبل |
Quando descobri que a minha avó era também a tua mãe. | Open Subtitles | عندما أكتشفت أن جدتي كانت أمك أيضا |
Quando descobri o que esta coisa maldita podia fazer a milhões de pessoas só com algumas gotas. | Open Subtitles | عندما أكتشفت ما قد يسببه هذا.. ملايين الناس لا مجرّد مجموعة صغيرة... |
Mas Quando descobri que deram sinal verde para o projecto de novo, senti-me... renascido. | Open Subtitles | لكن عندما أكتشفت أنهم أعادوا العمل على المشروع مجدداً، شعرتُ بأنني... ولدتُ من جديد. |
Quando a Jeannie entendeu, levou os putos e a mobília. | Open Subtitles | أفهم ذلك عندما أكتشفت (جيني) بالنهاية كل شئ أخذت الأطفال |
Quando a Sloan foi ter com ele, acredito que a matou. | Open Subtitles | عندما أكتشفت (سلون) ذلك أعتقد أنهُ قتلها |
Mas como é que se sentiu quando descobriu que ele matou a Louise? | Open Subtitles | ولكن كيف كان شعورك عندما أكتشفت بأنه قتل (لويز) بدلاً مني؟ |
Chegou a essa conclusão pela primeira vez... quando descobriu que o seu marido Karl... estava a ser infiel. | Open Subtitles | بدأت بذلك الإستنتاج ...(عندما أكتشفت زوجها (كارل بأنه خائن |