quando se ama alguém por muito tempo, ficamos preguiçosos. | Open Subtitles | عندما تحبين شخصا لوقت طويل جدا تصبحين كسولة |
quando se ama tanto como te amo, depois de algum tempo não sentes nada. | Open Subtitles | عندما تحبين شخصا كثيراً كما أحبك, عندها لن تشعري بأي ألم |
Mas, sobretudo, porque quando se ama alguém tanto como eu te amo, só nos resta casarmo-nos. | Open Subtitles | لكن في الأساس عندما تحبين شخصاً كما أحبك الزواج هو آخر خطوة يمكن القيام بها |
É o que se faz quando se ama alguém. | Open Subtitles | أعني ، هذا ما تفعلينه عندما تحبين شخص ما |
Eu percebi que, quando se ama alguém assim tanto, com essa intensidade, há tanto tempo, | Open Subtitles | ما اكتشتفه أنه عندما تحبين شخص بشدة بهذه القوة ولوقتاً طويلاً |
Você é muito gentil. É fácil ser boa quando se ama o que faz. | Open Subtitles | أنتِ لطيفة جداً , من السهل أن تكون جيدةً عندما تحبين عملك |
quando se ama realmente alguém, esse alguém nunca nos deixa. | Open Subtitles | عندما تحبين شخص ما حقا لن يترك ابدا |
Sei o que o Karl foi e o que às vezes ainda é, mas acredito quando ele diz que quer mudar e não é o que se faz quando se ama alguém? | Open Subtitles | كنت أعرف "كارل" جيداً وأعرف أنه لا يزال هكذا أحياناً ولكنني أصدقه عندما يقول أنه يريد أن يتغيّر .. وأليس هذا ما يفترض بكِ فعله عندما تحبين شخصاً ما؟ |
Não é trabalho quando se ama o que se faz. | Open Subtitles | لا يُعتبر عملًا عندما تحبين وظيفتكِ |
quando se ama alguém assim tanto... | Open Subtitles | عندما تحبين شخصٌ ما بهذا القدر |
Bem, eu amo-a... às vezes, quando se ama alguém, precisamos deixás-la ser como são. | Open Subtitles | حسنا, أنا أحب (آيفي), و في بعض الأحيان, عندما تحبين شخصا فعليك أن تدعيه ليكون كما يريد |