"عندما تحبين" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando se ama
        
    quando se ama alguém por muito tempo, ficamos preguiçosos. Open Subtitles عندما تحبين شخصا لوقت طويل جدا تصبحين كسولة
    quando se ama tanto como te amo, depois de algum tempo não sentes nada. Open Subtitles عندما تحبين شخصا كثيراً كما أحبك, عندها لن تشعري بأي ألم
    Mas, sobretudo, porque quando se ama alguém tanto como eu te amo, só nos resta casarmo-nos. Open Subtitles لكن في الأساس عندما تحبين شخصاً كما أحبك الزواج هو آخر خطوة يمكن القيام بها
    É o que se faz quando se ama alguém. Open Subtitles أعني ، هذا ما تفعلينه عندما تحبين شخص ما
    Eu percebi que, quando se ama alguém assim tanto, com essa intensidade, há tanto tempo, Open Subtitles ما اكتشتفه أنه عندما تحبين شخص بشدة بهذه القوة ولوقتاً طويلاً
    Você é muito gentil. É fácil ser boa quando se ama o que faz. Open Subtitles أنتِ لطيفة جداً , من السهل أن تكون جيدةً عندما تحبين عملك
    quando se ama realmente alguém, esse alguém nunca nos deixa. Open Subtitles عندما تحبين شخص ما حقا لن يترك ابدا
    Sei o que o Karl foi e o que às vezes ainda é, mas acredito quando ele diz que quer mudar e não é o que se faz quando se ama alguém? Open Subtitles كنت أعرف "كارل" جيداً وأعرف أنه لا يزال هكذا أحياناً ولكنني أصدقه عندما يقول أنه يريد أن يتغيّر .. وأليس هذا ما يفترض بكِ فعله عندما تحبين شخصاً ما؟
    Não é trabalho quando se ama o que se faz. Open Subtitles لا يُعتبر عملًا عندما تحبين وظيفتكِ
    quando se ama alguém assim tanto... Open Subtitles عندما تحبين شخصٌ ما بهذا القدر
    Bem, eu amo-a... às vezes, quando se ama alguém, precisamos deixás-la ser como são. Open Subtitles حسنا, أنا أحب (آيفي), و في بعض الأحيان, عندما تحبين شخصا فعليك أن تدعيه ليكون كما يريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus