"عندما تمتلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quando
        
    Por último, quando há um novo tratamento, é preciso publicar uma nota de orientação para todos os hospitais no país. TED في النهاية عندما تمتلك علاجاً جديداً فعليك أن توجه مذكرة لجميع مشافي البلد.
    quando possuímos alguma coisa e realmente estamos preparados para enfrentar a nossa culpa, acho que pode acontecer algo surpreendente. TED عندما تمتلك شيئاً ما وتستعدّ حقًا لاستحقاق اللوم، أعتقد أن شيئًا مدهشًا يمكن أن يحدث.
    E há mais potenciais mil milhões quando a África e a Índia tiverem as infraestruturas necessárias para potenciar as possibilidades do "gaming". TED وربما يزدادون مليارًا آخر عندما تمتلك إفريقيا والهند البنية التحتية ليدركوا تمامًا إمكانيات الألعاب.
    Só que quando pensas em coisas destas, guarda-las para ti? Open Subtitles باستثناء أنك عندما تمتلك فكرة كتلك فانك تميل الى الاحتفاظ بها لنفسك , أليس كذلك ؟
    O pessoal fica invejoso quando te vê saltar assim. Open Subtitles انت تعرف ان الرفاق يصبحون اكثر حسداً عندما تمتلك شىء مثل هذا
    É uma das coisas divertidas que se pode fazer quando se tem muito dinheiro. Open Subtitles التي يتسنى لك فعلها عندما تمتلك الكثير من المال
    Não é por teres muita carne de frango que vais recusar um bife de vez em quando. Open Subtitles خذ مثالا عندما تمتلك بعض الدجاج هذا لا يعني بأنك لن تأكل قطعة غير ناضجة من اللحم
    Mas o que acontece quando o poderoso é dono do noticiário? Open Subtitles . ولكن ماذا يحدث عندما تمتلك السلطة الأخبار ؟
    Gosto quando belas mulheres têm belos nomes. Open Subtitles يعجبني عندما تمتلك المرأة الجميلة اسما جميلا.
    quando temos uma patente, podemos impedir que outro qualquer fabrique, produza ou disponibilize versões mais baratas desses medicamentos. TED عندما تمتلك براءة إختراع ، يمكنك أن تثتثني أي شخص آخر من إنتاج أو تصنيع نماذج قليلة التكلفة ، على سبيل المثال ، من هذه الأدوية متاحة.
    Portanto, há uma regra geral em que eu acredito. quando as sociedades têm instituições fortes, a diferença que um bom líder pode fazer é limitada, mas quando temos instituições débeis, basta um bom líder para fazer ou destruir um país. TED إليكم الآن القاعدة التي أؤمن بها: عندما تمتلك المجتمعات مؤسسات قوية، فالفرق الذي يشكله القائد الجيد هو محدود، لكن عندما يكون لديكم مؤسسات ضعيفة، فإن قائد جيد واحد فقط بإمكانه بناء أو هدم ذلك البلد.
    Penso que rasga as roupas quando se apodera de uma pessoa. Open Subtitles اعتقد انها تمزق الملابس عندما تمتلك احد
    És um grande homem quando tens à mão uma arma! Open Subtitles ...أجل أنت رجل قوى عندما تمتلك شيئاً تضرب به رجلاً
    quando descobres um facto, armas-te em esperto e começas a atacar. Open Subtitles عندما تمتلك حقيقة أو اثنتين يا (تومي).. يجب أن تتصرف بذكاء وتبدأ بضرب منافسيك
    quando se tem biliões de dólares JR, pode-se fazer o que se quiser, onde quiser. Open Subtitles حسناً، عندما تمتلك بضع مليارات الدولارات، (جي. آر) يمكنكَ ان تفعل ما تشاء، أينما تريد
    e quando exploramos, ficamos com mais imaginação do que já tínhamos, e quando ficamos com mais imaginação, isso faz-nos querer ir mais fundo, para ficarmos com mais e ver coisas mais bonitas, como o caminho, se for um caminho, ele pode levar-nos a uma praia, ou outra coisa, e isso pode ser lindo. (Música) TED و عندما تستكشف , تمتلك المزيد من الخيال أكثر من السابق, و عندما تمتلك المزيد من الخيال , تجعلك تريد أن تغوص أكثر لكي تستطيع أن ترى أشياء أجمل كطريق , لو كان طريق على سبيل المثال , من الممكن أن يقودك إلى شاطئ , أو شيء من هذا القبيل , و من الممكن أن يكون جميل و رائع . (موسيقى)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more