Ele é o diabo e se continuares com isto, vais passar a eternidade no inferno quando morreres. | Open Subtitles | إنه الشيطان و لو مضيت في هذا ستقضي حياتك بأكملها في الجحيم للأبد عندما تموت |
quando morreres na selva a fazer seja o que for, não terei de ir à procura dele. | Open Subtitles | بهذه الطريقة ، عندما تموت في الغابة أو تقوم بأي شيء لن أذهب لأبحث عنها |
Sabes, Hans, em casa... quando morres como um soldado... ao menos eles têm orgulho. | Open Subtitles | أنت تعرف هانز فى الوطن عندما تموت كجندى على الاقل عائلتك ستكون فخورة بك |
quando morremos, é como se o tempo parasse para nós. | Open Subtitles | عندما تموت يبدو وكأن الوقت قد توقف بالنسبة لك |
Protegem-no, agora, mas Quando morrer, não precisarão mais dele. | Open Subtitles | إنهم يحمونه الآن ولكن عندما تموت فلن يحتاجونه |
E quando ela morrer vai perguntar porque obedeceu a todas as regras de deus e do país porque o bíblico inferno nunca podia ser pior... do que este estado da incongruência perpétua. | Open Subtitles | و عندما تموت سوف تتسائل لم أطاعت كل قواعد الرب و الدولة لأنه لا جحيم إنجيلي ممكن أن يكون أسوء |
Então quando estiveres morto, serás respeitado? | Open Subtitles | اذا عندما تموت , ستحصل على الاحترام ؟ هل ذلك ما تعتقده ؟ |
Algumas pessoas acreditam que quando morrem... voltam noutras. | Open Subtitles | هناك ناس تعتقد أنة عندما تموت ترجع فى شكل أخر |
Tira a tua máscara. Quero ver o teu rosto quando morreres. | Open Subtitles | . إنزع قناعك . أريد أن أرى وجهك عندما تموت |
-Se eles estiverem livres quando morreres, será o calabouço ou o convento para mim. | Open Subtitles | إن أصبحوا أحراراً عندما تموت سيكون مصيرى السجن أو دير الراهبات |
Agora, terei algo de que me lembrar quando morreres. | Open Subtitles | الآن سيكون لديّ شيء لأذكركَ به... عندما تموت... |
A diferença entre nós é que tu vais para o Inferno quando morreres. | Open Subtitles | الفرق بيني و بينك أنك ستذهب للجحيم عندما تموت |
quando morreres, talvez não ponha a notícia no jornal. | Open Subtitles | ربما عندما تموت لن أضع نعياً في الجريدة |
quando morres no jogo, ficas fora, e não podes voltar a entrar nele... mas contigo, talvez eu tenha uma verdadeira possibilidade. | Open Subtitles | عندما تموت في اللعبة فأنت تخرج، ولا يمكنك العودة أبداً لكن معك، ربما في الحقيقة لدي فرصة |
quando morres repentinamente, tens de largar tudo o que te prende aqui | Open Subtitles | عندما تموت بطريقة سريعة عليك أن تتخلى عن ما يبقيك هنا حتى تنتقل |
Bem, como se vê, quando morres, não é irreversível. | Open Subtitles | حسناً, كما تبيّن عندما تموت, ليس هنالك شرطٌ للعودة |
Que é exactamente o que nos acontece quando morremos de sede. | Open Subtitles | والتى تحدث لك تماماً عندما تموت من العطش |
"quando morremos, não desaparecemos numa eternidade vazia. | Open Subtitles | عندما تموت فأنت لا تتوارى في أبدية من العدم |
Quando morrer, irão abri-la e encontrá-lo gravado no coração dela. | Open Subtitles | عندما تموت سيقومون بتشريحها و يجدونهُ محفوراً في قلبها |
quando ela morrer, vai morrer nos meus braços. Não nos de um estranho. Nos meus braços. | Open Subtitles | عندما تموت تموت بين ذراعي ,ليس مع الغرباء, بين ذراعي |
Ben, quando estiveres morto ou em fuga porque não lhes consegues pagar, e confia em mim, nunca lhes vais conseguir pagar... | Open Subtitles | بين عندما تموت او في وضع تعيس لأنك لن تتمكن من رد المال و ثق بي لن تتمكن ابدا من رد المال لهم |
Não, há pessoas que dizem que quando morrem, vêem uma luz branca. | Open Subtitles | بعض الاشخاص يقولون عندما تموت تشاهد شعاع ابيض , ماذا رايت ؟ |
Como é triste ver morrer um romance mas já fingimos demasiado. | Open Subtitles | ولكن الأمر حزيناً عندما تموت علاقة الحب ولكننا تظاهرنا بما يكفي |
Li que Quando se morre, o teu gato pode comer-te. | Open Subtitles | قرأت مؤخرا أنه عندما تموت قططك لربما ستأكل جسدك. |
Quando morre, o golpe vem pela frente. | Open Subtitles | عندما تموت يجب أن تكون الضربة من الأمام. |