"عندما دخلت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quando entrou
        
    • quando entraste
        
    • quando cheguei
        
    • quando fui
        
    • quando ela entrou
        
    • quando entrei na
        
    • quando eu entrei
        
    • quando foi
        
    • quando entrei no
        
    • quando você entrou
        
    Ela ia se desculpar, mas quando entrou naquela sala naquele dia, o que ela fez foi sentar-se e chorar. Open Subtitles وقالت إنها تعتذر, ولكن عندما دخلت تلك الغرفة في ذلك اليوم, وقالت انها لم تم الجلوس والبكاء.
    Em tempos que já lá vão, fomos todos tomar uma bebida quando entrou uma rapariga de cor-de-rosa vestida. Open Subtitles في يوم ما خرجنا جميعاً لإحتساء المشروب عندما دخلت فتاة الى الحانة ترتدي سُترة ضيقة زهرية
    Estava a contactá-los quando entraste e armaste a tua confusão. Open Subtitles كنت أحاول الاتصال بهما, عندما دخلت و قمت بمشهدك.
    quando entraste, estava certa que a família te enviara para Iidares comigo. Open Subtitles عندما دخلت كنت متأكدة أن العائلة أرسلتك لتتعامل معي -لأتعامل معك؟
    quando cheguei ao local, vi os dois acusados... Open Subtitles عندما دخلت المبنى .. رأيت المتهمين والمسدسين
    Sabem, quando fui preso, os telefones do carro eram deste tamanho e eram precisas duas pessoas para os carregar. TED ترى، عندما دخلت إلى السجن، كانت هواتف السيارت بهذا الحجم وتتطلب شخصين لحملها.
    quando ela entrou, atacou-a antes que ela pudesse gritar. Open Subtitles ، عندما دخلت إلى هنا هاجمتها قبل أن تتمكن من الصياح
    Gostava de ter uma fotografia das nossas caras quando entrou. Open Subtitles ليت كان هناك مصوراً يصور تعابير وجوهنا عندما دخلت
    Quero que explique ao tribunal exactamente o que viu, quando entrou na cozinha. Open Subtitles والآن أريدك أن توضح للمحكمة ماذا رأيت عندما دخلت المطبخ
    Quero que explique ao tribunal exactamente o que viu, quando entrou na cozinha. Open Subtitles والآن أريدك أن توضح للمحكمة ماذا رأيت عندما دخلت المطبخ
    Eddie, quando entraste estávamos no meio de uma conversa séria. Open Subtitles والآن ايدي عندما دخلت إلى هنا ، كنا نتكلم بعمل جدي
    quando entraste no templo, as tuas memórias tornaram-se da Mnemosyne, tornaram-se minhas. Open Subtitles عندما دخلت المعبد ذكرياتك أصبحت ذكريات نيموسين " أصبحت لي "
    Tenta o número que ligaste quando entraste na cabine. Open Subtitles حاول بالرقم الذي اتصلت به عندما دخلت الكشك أولا
    quando cheguei ao Banho Romano, sentia-me tonta. Open Subtitles عندما دخلت الى حمامات الرومانية رأسي بدأ بالدوران
    Eu vi um hangar quando cheguei. Sempre em frente. Open Subtitles رايت حظيره طائرات عندما دخلت الى هنا مباشرة امامي
    Encontrei a mesa dela assim quando cheguei hoje de manhã. Ligue-lhe para casa, para o telemóvel... Open Subtitles وجدت منضدتها هكذا عندما دخلت هذا الصباح.
    Eles fugiram quando fui à cozinha buscar mais limonada. Open Subtitles لقد هربوا خلسة عندما دخلت المطبخ لإحضار المزيد من الليموناده
    quando ela entrou, esqueci-me completamente da câmara. Open Subtitles عندما دخلت و تحدثنا ، نسيت تماما أن الكاميرا تسجل
    quando entrei na prisão, estava amargurado, com raiva e magoado. TED عندما دخلت السجن، كنت مريرًا وكنت غاضبًا وكنت مجروحًا.
    O saco estava no carro quando eu entrei. Open Subtitles الحقيبة كانت بالفعل في السيارة عندما دخلت
    E não viu ninguém quando foi para a casa dela? Open Subtitles وأنت لم تشاهد أي شخص عندما دخلت المنزل ؟
    Descobriram-me quando entrei no Departamento de Saneamento. Open Subtitles ربّما تتبّعاني عندما دخلت إلى شبكة قسم الصرف الصحي.
    Estava a trabalhar nisso. Estava a meditar quando você entrou. Open Subtitles كنت أعمل، كنت أفكر ملياً عندما دخلت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more