Quando os vi na TV, sabia que eles iam foder-nos. | Open Subtitles | عندما رأيتهم على التلفاز علمت أنهم ضاجعونا |
Há três semanas, Quando os vi no Café M. | Open Subtitles | قبل حوالي ثلاث أسابيع عندما رأيتهم بمقهى "إم" |
Foi mais do que uma visão. Quando os vi juntos, soube que a iriam levar. | Open Subtitles | لقد كانت أكثر من مجرد رؤية ياسيدى , عندما رأيتهم معاً |
Quando recebi a chamada, percebi que Quando os vi, eles estavam mortos ou a morrer. | Open Subtitles | عندما تلقّيت المكالمة ، أدركت عندما رأيتهم كانوا موتى أو يحتضرون |
Já tinham saído do estacionamento Quando os vi. | Open Subtitles | هل رأيت كيف منظرهما؟ كانوا متجهين خارج المرآب عندما رأيتهم |
Então, Quando os vi a sair da cidade, percebi... | Open Subtitles | و عندما رأيتهم يحاولون الهروب من المدينة, تخيلت... |
Quando os vi, soube que eram para ti. | Open Subtitles | عندما رأيتهم عرفت انهم من اجلك |
Foi Quando os vi a descer mais depressa do que abutres num trenó. | Open Subtitles | .... عندما رأيتهم ينزلقوا أسفل هذا التل أسرع من الصقر الذر يستخدم مزلاج للجليد ... |
Mas Quando os vi serem expulsos, postos na rua com os filhos, todos em prantos enquanto observavam a casa a ser consumida pelo fogo, | Open Subtitles | -لكني عندما رأيتهم مُتمزقين حُزناً يقفون هنالك مع أطفالهم جميعهم يبكون وهم يشاهدون بيتهم يُحرق |
Quando os vi a entrar, liguei logo ao Freddy. | Open Subtitles | عندما رأيتهم أخبرت (فريدي) على الفور |