Lembras-te, no copo-d'água, quando ele caiu e partiu o ombro? | Open Subtitles | أتذكرون عندما سقط وكسر كتفه في إستقبال الزفاف؟ |
Eu devia ter estado ali para o apanhar quando ele caiu das escadas. | Open Subtitles | كان يجب أن أكون هناك لأمسكه عندما سقط على السلالم |
Nem sequer acreditei, quando ele caiu. | Open Subtitles | .أنا لا أستطيع حتى تصديق ذلك عندما سقط .لكني ضربته ثانيه |
quando o último Papai Noel caiu do seu telhado e vestiu o casaco dele, descobriu isto. | Open Subtitles | عندما سقط بابا نويل القديم من على سطح منزلك ومات ولبست أنت معطفه |
O seu pai estava a trabalhar quando caiu do quarto andar e magoou gravemente a coluna. | TED | كان والدها في العمل عندما سقط من الدور الرابع وآذى ظهره بشدة. |
A ideia surgiu-lhe, quando lhe caiu um brinco na pia, não foi? | Open Subtitles | الفكرة واتتكِ عندما سقط قرطكِ في البالوعة؟ |
Na sua declaração original, a Vonda estava na sala quando ele bateu no espelho. | Open Subtitles | -ادعيت في شهادتك الأصلية أن (فوندا) كانت في الغرفة عندما سقط على المرآة |
Foi quando ele caiu do penhasco para a água. | Open Subtitles | وذلك عندما سقط من على جرف الى الماء |
Então, estavas a falar com a Spencer quando ele caiu? | Open Subtitles | أذا أنتي كنتي تتحدثين مع (سبينسر) عندما سقط ؟ |
Estava no corredor da morte, quando ele caiu em... ouve esta, num estado catatónico. | Open Subtitles | وكان ينتظر المحاكمة بتهمة القتل عندما سقط into-- الحصول على this-- |
Mas estava a ir para o telhado quando ele caiu. | Open Subtitles | لكنني كنت ذاهب للسطح عندما سقط |
"Mas quando ele caiu, não era um sapo mas um Príncipe de lindos e amigáveis olhos." | Open Subtitles | لكن عندما سقط لم يكن ضفدعًا. بل أمير |
Vi que era o telefone quando ele caiu. | Open Subtitles | رأيتُ أنه كان هاتفاً عندما سقط أرضاً |
Tal como quando ele caiu pelo ralo. | Open Subtitles | مثل عندما سقط في المجاري |
Empurrei-o pelas escadas, a arma disparou-se quando ele caiu. | Open Subtitles | وإنطلق المسدس عندما سقط. |
quando ele caiu, bateu no balcão. | Open Subtitles | عندما سقط مررها على المنضده |
quando o Lanning caiu, tinha na mão a coisinha verde... | Open Subtitles | عندما سقط لانينج ، كان يحمل هذا الشيئ الأخضر ؟ |
Acho que saiu um osso do morto quando o atiraram... por que algo está-me a espetar na perna. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب ان نلتقط العظام للخروج من هنا الرجل مات عندما سقط عنه الجلد لأنني اشعر بطعن في ساقي |
Interrompemos um número quando caiu um cinto de ferramentas no palco. | Open Subtitles | وقد قوطعت أول فقرة موسيقية عندما سقط حزام أدوات على المنصة |
Ou a capa caiu em cima dele quando caiu, ou a pessoa que o matou "aconchegou-lhe a roupa". | Open Subtitles | حسنا، اما ان هذه العباءة قد سقطت عليه عندما سقط, او ان القاتل قد وضعها عليه. لأي شخص قد يمر من هناك, |
Mas parecia que você viu o atirador, quando lhe caiu a máscara? | Open Subtitles | لكن يبدوا أنك رأيت الرجل المسلح عندما سقط قناعه؟ |
Achas que Brick pensa que ele ardeu até nada restar quando ele bateu com o carro? | Open Subtitles | هل تعتقد أن (بريك) كان يعتقد أنه سيحترق إلى رماد عندما سقط بسيارته ؟ |