"عندما سنحت لك الفرصة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quando tiveste oportunidade
        
    • quando tiveste hipótese
        
    • quando pôde
        
    • quando teve oportunidade
        
    • quando tiveste a oportunidade
        
    Devias ter aceite a minha oferta quando tiveste oportunidade. Open Subtitles كان عليك القبول بعرضي عندما سنحت لك الفرصة
    Porque é que não as mataste quando tiveste oportunidade? Open Subtitles لماذا لم تقتلهم عندما سنحت لك الفرصة ؟
    Obrigado por não teres disparado contra mim quando tiveste oportunidade. Open Subtitles حسنٌ، شكراً على عدم إطلاقك للنار علي عندما سنحت لك الفرصة
    Não transformaste Megatron em sucata, quando tiveste hipótese. Open Subtitles لم تقضي على ميجاترون عندما سنحت لك الفرصة العديد من الفرص، في الواقع
    Devia ter morto os SEALs quando pôde. Open Subtitles كان من الأفضل أن تقتل أولئك البحارة عندما سنحت لك الفرصة
    Podia ter-se entregado quando teve oportunidade. Você é a operadora. Open Subtitles كان بإمكانك أن تسلم نفسك عندما سنحت لك الفرصة
    Devias ter partido quando tiveste a oportunidade. Open Subtitles كان يجب عليك الهرب عندما سنحت لك الفرصة.
    Toscani, minha Bela Adormecida... devias ter-me matado quando tiveste oportunidade. Open Subtitles توسكانى, يا ملكتـى النائمــة... ...كان عليك قتلى عندما سنحت لك الفرصة.
    Devias tê-la morto quando tiveste oportunidade. Open Subtitles كان عليكِ قتلها عندما سنحت لك الفرصة
    Devias ter-me morto quando tiveste oportunidade. Open Subtitles كان عليك قتلي عندما سنحت لك الفرصة.
    Devias ter fugido quando tiveste hipótese. Open Subtitles كان عليك الهرب عندما سنحت لك الفرصة يا صاح
    Vai para uma prisão federal, e lixa-se por não cooperar com esta mulher do FBI quando pôde. Open Subtitles سوف تذهبين إلى السجن الفيدرالي، تركلين نفسك لعدم التعاون مع هذه فتاة الجميلة من الـ(ف.ب.أ) عندما سنحت لك الفرصة.
    Devia ter ido embora, quando teve oportunidade. Open Subtitles كان عليك الرحيل عندما سنحت لك الفرصة
    Aposto que terias preferido fugir comigo quando tiveste a oportunidade. Open Subtitles أراهن أنك تود الآن لو أنك هربت معي عندما سنحت لك الفرصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more