| Quando conheci o Cal, eu sabia que ele tinha um lado selvagem. | Open Subtitles | عندما قابلت كال أول مرة عرفت بأنه لديه جانب وحشي حقيقي |
| Eu tinha mais ou menos 17 anos Quando conheci o trio, e tornei-me a sombra deles durante quatro anos. | TED | كنت في سن الـ١٧ عندما قابلت الثلاثي، وتعقبتهم لأربعة سنوات. |
| Quando eu conheci Bobby, ele era absolutamente demais. | Open Subtitles | عندما قابلت بوبي كان يبدوا ذو شأن كبير جدا |
| Tudo começou quando eu... conheci uma mulher no comboio que vinha de Paris. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر عندما قابلت تلك المرأة على متن القطار من باريس. |
| quando conheceu o seu avô, que impressão teve dele? | Open Subtitles | عندما قابلت جدك لأول مره ماذا كان انطباعك عنه؟ |
| Nunca deixei de amar a Amy, mas Quando conheci a Laura, foi... | Open Subtitles | أنا لم أتوقف عن حب ايمي,لكن عندما قابلت لورا , كان |
| Quando conheceste o teu marido, o Jim, soubeste logo? | Open Subtitles | ،.. عندما قابلت زوجك جيم هل عرفت مباشرة؟ |
| Mas foi só Quando entrevistei Mario Moretti, o cabeça das Brigadas Vermelhas, o homem que sequestrou e matou Aldo Moro, o ex-primeiro ministro italiano, que me dei conta, finalmente, que o terrorismo é um negócio. | TED | لكن كان فقط عندما قابلت ماريو موريتي , قائد جماعة الألوية الحمراء الرجل الذي إختطفَ وقَتل ألدو مورو , رئيس الوزراء الإيطالي السابق , عندها فقط أدركت أن الإرهاب هو بالفعل عمل . |
| La esquiar quando encontrei o Sir Charles. | Open Subtitles | شكراً لكِ _. كنت في طريقي للتزلج عندما قابلت سير تشارلز. |
| Quando conheci o Andrew Packard temia pela minha vida. | Open Subtitles | عندما قابلت "آندرو باكارد". كنت خائفة على حياتي. |
| E Quando conheci o Jimmy Conway. | Open Subtitles | وكان عندما قابلت جيمي كونواي للمرة الأولى |
| Quando conheci o Vaughan ele era um especialista em sistemas internacionais de trânsito. | Open Subtitles | عندما قابلت فوجهان للمرة الأولى كان يعمل أخصائياً فى نظام المرور الاليكترونى الدولى |
| Quando conheci o Raymond, não fiquei impressionado com a sua conduta perante a perspectiva do matrimônio. | Open Subtitles | عندما قابلت رايموند لأول مرة كنت لا أستطيع تجاهل سلوكه ناحية احتمال الزواج ولكن الان |
| Resultou Quando conheci o George Peppard, a semana passada. | Open Subtitles | أفلح معي ذلك عندما قابلت جورج بابارد الأسبوع الماضي. |
| Sabem, Quando eu conheci o Jim há 20 anos atrás, ele tinha uma certa energia. | Open Subtitles | هل تعلمون عندما قابلت جيم قبل 20 عاما كان لديه طاقه ابداع معدية |
| Quando eu conheci esta mulher, tinha acabado de sair de lá. | Open Subtitles | عندما قابلت هذه الامرأة أول مرة، خرجت من ذلك المكان وقلت، |
| Quando eu conheci o Claudio, ele era um professor. | Open Subtitles | عندما قابلت كلوديو أولا، هو كان معلّم. |
| Era empregada de mesa num bar de Harvard quando conheceu um aluno chamado Benicio. | Open Subtitles | كانت تعمل نادلةً في حانة في هارفارد عندما قابلت طالب لطيف اسمه بينيسيو |
| Sim, ela cancelou quando conheceu aquele tal de Mike. | Open Subtitles | لقد فسخت الخطوبة عندما قابلت مايك |
| Sim. Ela acabou tudo quando conheceu o Mike. | Open Subtitles | لقد فسخت الخطوبة عندما قابلت مايك |
| Mas Quando conheci a Annie, soube que ela era a tal. | Open Subtitles | ولكني عندما قابلت آني للمرة الأولى علمت أنها الفتاة المنشودة |
| Quando conheceste o Barry, foste para Vail. | Open Subtitles | عندما قابلت باري للمرة الأولى ذهبتي إلى فيل |
| Quando entrevistei o Príncipe Louis para este artigo, ele disse que a família é muito importante para si. | Open Subtitles | (عندما قابلت الأمير (لويس ،عن هذهِ المقالة قال : أن العائلة مهمّة جداً لكِ |
| Eu também tinha 17 anos quando encontrei o George. | Open Subtitles | أنا أيضا كان عمري 17 عندما قابلت (جورج). |