A Breena comprou estes cigarros de chiclete quando decidimos adoptar. | Open Subtitles | أجل أجل,برينا اشترت سجائر العلكه هذه عندما قررنا التبنى |
E compreendo o que significou quando decidimos casar. | Open Subtitles | لكنني فهمت ما يعنيه هذا عندما قررنا الزواج |
Mas se eu for totalmente honesta comigo, tudo começou quando decidimos tentar ter um bebé. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت صريحة تمامًا مع حالي لقد بدأ كل هذا عندما قررنا أن نحاول إنجاب طفل |
quando decidimos vir a esta festa, foi realmente uma maneira de agradecer aos nossos pais. | Open Subtitles | عندما قررنا انا ودوني اقامه الحفلة كانت عباره عن طريقه لنقول شكرا لاهلنا |
quando decidimos parar de viajar... estávamos à procura de um lugar familiar, um lugar seguro. | Open Subtitles | عندما قررنا التوقف عن السفر كنا نبحث عن مكان مألوف |
Esta é a história do que aconteceu na minha cidade quando decidimos descobrir, quando decidimos pensar de forma diferente sobre os pedintes, e ajudar as pessoas através da dignidade de ter um trabalho. | TED | إليكم هذه القصة عما حدث في مدينتي عندما قررنا أن نستكشف الأمر، عندما قررنا التفكير في التسول بشكل مختلف. ونرتقي بالأشخاص من خلال تكريمهم بالعمل. |
quando decidimos ajudar estas pessoas. | Open Subtitles | عندما قررنا أن نساعد هؤلاء القوم |
- Jerome, já nos disseste o que achaste quando decidimos construir a estela. | Open Subtitles | ما الذي تظنهُ عندما قررنا بناء النُصُبْ |
Tudo começou há umas semanas quando decidimos planear os anos da Hope. | Open Subtitles | كا هذا ابتدأ قبل اسابيع عندما قررنا التخطيط لعيد ميلاد (هوب). |
quando decidimos divorciar-nos, o Jeffrey e eu concordámos que ele ficaria com 20 por cento da empresa. | Open Subtitles | عندما قررنا الطلاق انا و (جيفري) اتفقنا انه سيأخذ 20% من الشركة ولا داع للمحامين |