Lembras-te de quando éramos miúdos? O quanto eu te admirava? | Open Subtitles | هل تذكر عندما كنا أطفالاً كيف كنت أبحث عنك؟ |
Lembras-te do que aconteceu aqui quando éramos miúdos? | Open Subtitles | أتتذكر ما حدث هنا عندما كنا أطفالاً ؟ |
Nós jogavamos isto quando éramos miúdos. | Open Subtitles | لقد لعبنا بهذة عندما كنا أطفالاً |
Sabes, eu ter-te abandonando quando éramos crianças, foi uma coisa estúpida. | Open Subtitles | لأنني تخليت عنك عندما كنا أطفالاً كانت هذه حركة حمقاء |
quando éramos crianças, cuidava dela como tu fazes. | Open Subtitles | عندما كنا أطفالاً , كنتُ أعتاد الأعتناء بها مثلكِ تماماً |
Não me lembro de te ver aqui quando éramos pequenos. | Open Subtitles | أنا أذكرك هنا عندما كنا أطفالاً - أنا لا أحب أن آتي إلى الغابة - |
Isto é tal como era quando éramos miúdos. | Open Subtitles | هذا الأمر أشبه بحالنا عندما كنا أطفالاً |
A cada Halloween, quando éramos miúdos, tu e o Elliot obrigavam-me a ver aquela merda de filme de terror. | Open Subtitles | كل مناسبة هالوين عندما كنا أطفالاً أنتِ و (إيليوت) جعلتوني أشاهد هذا الفيلم المرعب السيء |
quando éramos crianças, tinhas medo daquela casa da esquina, a casa assombrada. | Open Subtitles | عندما كنا أطفالاً ، كنتِ تخافين من ذلك المنزل المخيف عند الزاوية |
A construção 2 x 4 é mais ou menos como as peças de Lego com que brincávamos quando éramos crianças. Podemos fazer todo o tipo de coisas porreiras com o Lego nesse tamanho e com peças de 2 x 4. | TED | مبنى اثنين في أربعة هو نوعاً ما مثل طوبة ذات الثمانية نقاط من لعبة الليغو التي لعبناها جميعاً عندما كنا أطفالاً وتستطيع أن تبني أشياء رائعة من لعبة الليغو بذلك الحجم وبحجم اثنين في أربعة. |
quando éramos crianças era a Disneylândia e doces, agora são lugares junto ao ringue. | Open Subtitles | عندما كنا أطفالاً كان نذهب لـ(ديزني لاند) و نحصل على غزل البنات والآن المقاعد الأمامية |
Lembra quando éramos crianças, do Bob North? | Open Subtitles | هل تذكر عندما كنا أطفالاً ؟ |
Tudo começou quando éramos pequenos. | Open Subtitles | لقد بدأ كل شيء عندما كنا أطفالاً |