quando eu era miúdo, em Lima, o meu avô contou-me uma lenda da conquista espanhola do Peru. | TED | عندما كنتُ صبياً في ليما، حدّثني جدي عن أسطورة بشأن الغزو الإسباني لبيرو. |
Costumavas comprar-mas quando eu era miúdo. | Open Subtitles | أنت كنت تشتري ذلك لي، عندما كنتُ صبياً. |
Uma noite, quando eu era criança, havia uma aurora boreal, o meu pai e eu fizemos dois bonecos pugilistas. | Open Subtitles | أتذكر عندما كنتُ صبياً طوال ليالي الشمال أنا وأبي كنا نصنع رجل الثلج بالماضي |
Adoro esta floresta. O meu pai costumava trazer-me aqui para caçar quando eu era criança. | Open Subtitles | أحبّ هذه الغابة، اعتاد أبي اصطحابي للصيد هُنا عندما كنتُ صبياً. |