Expulsou a nossa mãe de casa Quando eu tinha 2 anos, acho. | Open Subtitles | تسبب في هروب والدتنا عندما كنتُ في الثانية على ما أظن |
Escrevi uma composição sobre as fotos de Cottingley em lente de vidro Quando estava na escola. | Open Subtitles | كتبتُ مقالة عن صور الأطباق الطائرة عندما كنتُ في المدرسة |
Porque é que não havia bibliotecárias como si Quando eu andava na escola? | Open Subtitles | لماذا لم يكن لديهم امينة مكتبة مثلك عندما كنتُ في المدرسة ؟ |
Podem ter sido os esporos, quando estava no espaço. | Open Subtitles | ربما حدث بسبب الجرثومة عندما كنتُ في الفضاء |
Tenho pensado como foi para os meus pais quando estive no Vietname. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في الآونة الأخيرة أنه كيف كان الأمر بالنسبة لأهلي عندما كنتُ في الفييتنام |
Quando estive na prisão estava lá um homem chamado Naco. | Open Subtitles | عندما كنتُ في السجن كان هناك شخصاً أسمه (ناكو) |
Quando estava nos Fuzileiros, faltei ao serviço. | Open Subtitles | عندما كنتُ في سلاح البحريّة، أفتقد الخدمة العسكريّة |
Quando eu estava no sexto ano, meti-me numa briga na escola. | TED | عندما كنتُ في الفصل السادس، أقحمتُ في شجار. |
Em que missão estiveste quando eu estava na Remington? | Open Subtitles | ما المهمة التي توليتَها عندما كنتُ في رمنغتون؟ |
O serviço social tirou-me dela Quando eu tinha oito anos. | Open Subtitles | الخدمات الإجتماعية اخذوني من والدتي عندما كنتُ في الثامنة |
Certa vez, Quando eu tinha 6 anos, li um livro sobre a Floresta Virgem. | Open Subtitles | ذات مرة، عندما كنتُ في عمر السادسة قرأتُ كتاباً عن الغابة البدائية |
Quando eu tinha 25, nós fomos casados durante 9 meses. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الخامسة والعشرين، تزوجنا لتسعة أشهر |
Quando estava na faculdade, tínhamos de assinar um registo para usar o computador. | Open Subtitles | عندما كنتُ في المدرسة العليا كانَ علينا تسجيل الدخول لإستخدام حاسبات المدرسة |
É a matança. Não senti falta disso, Quando estava na cidade. | Open Subtitles | أنا لمْ أفتقد ذلك عندما كنتُ في المدينة. |
Para a cama, já. Quando estava na cozinha da vítima, fiz uma grande descoberta. | Open Subtitles | عندما كنتُ في مطبخ الضحيّة، لربّما احرزتُ تقدّماً في القضيّة. |
Quando eu andava na segunda classe eu gostava de enojar os rapazes a comer moscas e formigas. | Open Subtitles | عندما كنتُ في المرحلة الثانية، كنت أثير قرف الشباب بأكلي للذباب والنمل |
Quando eu andava na preparatória, o meu pai fez uma pesquisa intensiva durante 4 meses sobre a estratégia financeira interna da cidade, para um livro. | Open Subtitles | عندما كنتُ في المدرسة المُتوسّطة، أجرى أبي أبحاث مُتعمّقة لأربعة أشهر حول طريقة العمل الداخلي لموارد المدينة الماليّة لرواية كان يكتبها. |
A minha irmã morreu Quando eu andava na faculdade. Uma doença no coração. | Open Subtitles | لكن ماتت أختي عندما كنتُ في الكلية... |
Tinha 1,3 milhões de dólares em acções, quando estava no sétimo ano. | Open Subtitles | كنتُ أملك 1.3 مليون دولار على الورق عندما كنتُ في الصفّ السابع. |
quando estava no colégio interno havia uma rapariga que eu conhecia muito bem. | Open Subtitles | تعلمين، عندما كنتُ في المدرسة الداخلية كانت هناك تلك الفتاة |
Vi muitos miúdos como ela quando estive no sistema. | Open Subtitles | لقد رأيتُ أطفالاً كثيرين مثلها عندما كنتُ في نظام الرعاية |
Nunca lhe ocorreu dizer-me que estava naquela carruagem do metro quando estive no seu gabinete? | Open Subtitles | ألم يخطر ببالك أن تخبرني أنّكَ كنتَ داخل القطار عندما كنتُ في مكتبك؟ |
Quando estive na solitária, costumávamos jogar GO através da parede. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الزنزانة الإنفرادية, كنا نلعب "قو" على الحائط وكنتُ أخسر في كل مرة. |
Quando estava nos lavabos a planear a fuga, ele veio procurar-me. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الحمام أفكر ما إذا كنتُ أستطيع الهرب أتى ليبحث عني. |
Até lhe ligou duas vezes Quando eu estava no escritório. | Open Subtitles | وأيضاً اتصل بكِ مرتين عندما كنتُ في المكتب |
Foi morto quando eu estava na clínica, como já tinha dito. | Open Subtitles | قُتل عندما كنتُ في مركز إعادة التأهيل مثلما ذكرتُ سابقاً. |