quando não estou em casa, não devem cá entrar homens! Entendido? | Open Subtitles | عندما لا اكون هنا لا اريد اى رجال فى بيتى |
Às vezes, tenho visões do sonho mesmo quando não estou a sonhar. | Open Subtitles | احيانا ارى اجزاء من تلك الاحلام حتى عندما لا اكون احلم |
quando não estou naquela fase de cromo obcecado pelo Intersect. | Open Subtitles | تعلمين ذلك, بأنني شاب طيب عندما لا اكون مغفلا |
Qual é o assunto quando não estou aqui? | Open Subtitles | اعني عن ماذا يتحدثون عندما لا اكون في المنزل ؟ |
Sabes que ainda tenho a minha arma, e atiro melhor quando não estou "ligado". | Open Subtitles | كما تعلمين لا يزال مسدسي معي و انا رامي جيد عندما لا اكون سعيدا |
Vivi sozinho por tempo suficiente para saber quando não estou sozinho. | Open Subtitles | لقد عشت لوحدي فترة طويلة فأنني اعرف عندما لا اكون وحيداً |
Quero saber que alguém está a pensar em mim, mesmo quando não estou por perto. | Open Subtitles | ولكن أريد أن أعرف إن ،كان هنالك شخص يفكر بي عندما لا اكون بالجوار |
Se aderirem ao meu clube, terão acesso de 24 horas a imagens da minha cozinha, onde passo maior parte do tempo quando não estou a trabalhar. | Open Subtitles | - اذا انضممت الى نادي ستحصل على وصول عى مدار 24 ساعة لمطبخي حيث امضي اغلب وقتي عندما لا اكون في العمل |
Não sei, sinto-me culpada quando não estou com o Tommy. | Open Subtitles | لا أعرف . انا فقط , انا فقط اشعر بالذنب عندما لا اكون مع - تومي |
quando não estou contigo, não estou vivo. | Open Subtitles | عندما لا اكون معكِ , لَستُ حي |
E não quero que as quatro andem por ali, quando não estou em casa, com uma porção de velas, fazendo o que quer que seja que fazem essas coisas. | Open Subtitles | وانا لااريد ان تتسألوا انتن الاربعة هناك حول منزلي عندما لا اكون في المنزل ومعكم حفنة من الشموع وتقمن بكل ماتفعله تلك الاشياء ... |
quando não estou com as freiras. | Open Subtitles | عندما لا اكون مع الراهبات |