"عندما لا يكون لديك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quando não se tem
        
    • quando não tens
        
    • quando não temos
        
    Bem, é quando não se tem nada para fazer. Open Subtitles حسناً .. تجويف هو عندما لا يكون لديك شيئ لعمله
    Já sei. Divertir é o que se faz quando não se tem dois filhos, um negócio e uma cidade para dirigir. Open Subtitles المرح الذي تعني انت عندما لا يكون لديك طفلان ,أعمال, وادارة البلدة
    quando não se tem dinheiro, é preciso fugir de todos? Open Subtitles عندما لا يكون لديك مال هل من المفترض ان تهرب من الجميع
    Como obténs dinheiro quando não tens? Observa com atenção. Open Subtitles كيف تحصل على المال عندما لا يكون لديك المال؟
    Eu acho que se pode dizer que é fácil ser-se o número um quando não tens concorrência. Open Subtitles من السهل ان نكون رقم واحد عندما لا يكون لديك متنافسين
    Eu aspiro ser uma líder. A minha pergunta é: Como liderar quando não temos influência? TED أنا قائدة ملهمة ولدي سؤال حول كيف تقود عندما لا يكون لديك أي تأثير
    Como mudar mentalidades quando não temos influência? TED كيف يمكنك تغيير الآراء عندما لا يكون لديك أي تأثير
    Porque não tinhas estrutura. É o que acontece quando não se tem regras. Open Subtitles لأن ليس لديكِ أي أساس ، أتدرين ما الذي أقصده هذا الذي يحدث عندما لا يكون لديك أي قوانين
    E sei que não és minha família de verdade, mas quando não se tem uma, tem que se arranjar uma nova. Open Subtitles و انا اعلم بأنك لست من عائلتي الحقيقية ولكن عندما لا يكون لديك عائلة حقيقية عندها عليك بتكوين عائلة جديدة
    Sim, bem, é fácil ser valente quando não se tem escolha. Open Subtitles أجل إن من السهل أن تكون شجاعًا عندما لا يكون لديك خيارًا
    Isso é fácil, quando não se tem rendimento. Open Subtitles هذا أمر سهل عندما لا يكون لديك دخل
    "Tem um bom Verão" escreve-se quando não se tem nada para dizer. Open Subtitles " تمتعي بصيف لطيف " هذا ما تكتبه عندما لا يكون لديك شئ تقوله
    O que se faz quando não se tem nada. Open Subtitles ماذا تفعل عندما لا يكون لديك شئ
    É mais fácil dançares quando não tens genitália externa? Open Subtitles هل هو أسهلُ ان ترَقْص عندما لا يكون لديك أعضاء تناسلية خارجيةُ؟
    quando não tens outra escolha! Open Subtitles عندما لا يكون لديك اي خيار
    Era mesmo frustrante viver ao lado de um aeroporto quando não temos nada. Open Subtitles من المحبط فعلا أن تعيش بجانب مطار عندما لا يكون لديك أي شيء
    É incrível o que fazemos quando não temos alternativa. Open Subtitles إنه لمذهل ماتستطيع أن تفعله , عندما لا يكون لديك إختيار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more