"عندما وصلت هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quando cá cheguei
        
    • quando cheguei aqui
        
    • quando chegou aqui
        
    Quando cá cheguei ela já estava morta. Open Subtitles عندما وصلت هنا .. كانت ميتة. قتلت نفسها في منزلنا لتدميري
    Quando cá cheguei, não tinha olhos para outra coisa. Open Subtitles عندما وصلت هنا للمره الأولى أعنـــــي التاريخ
    "a tua mota estava assim Quando cá cheguei. " Open Subtitles كانت دراجتك النارية هكذا عندما وصلت هنا
    Vim falar contigo, mas quando cheguei aqui... Open Subtitles اتيت هنا للتحدث اليك ,ولكن عندما وصلت هنا
    Por um segundo, quando cheguei aqui, e ouvi tudo aquilo, pensei que eras a tua mãe. Open Subtitles لثانية هناك، عندما وصلت هنا لأول مرة، وسمعت كل ذلك اعتقدت انك أمك
    Disse que a cadela tem raiva. Enlouqueçeu quando chegou aqui. Open Subtitles قال أنها مصابة بداء الكلب، فقدت صوابها عندما وصلت هنا
    Nós o examinamos quando chegou aqui. Open Subtitles نحن قمنا بفحصك عندما وصلت هنا.
    Confesso que Quando cá cheguei esta tarde e vi estas cadeiras esquisitas, pensei que o serão ia ser um completo desastre. Open Subtitles علي أن أقول لكم ... بأني عندما وصلت هنا بعد ظهر اليوم رأيت كل تلك الكراسي الغريبه و اعتقدت أن كل شئ سيكون كالكارثه
    Ela estava sem actividade cardíaca Quando cá cheguei. Open Subtitles كانت تتعرض لنوبة قلبية عندما وصلت هنا.
    Quando cá cheguei, ele acolheu-me durante seis anos e tomou conta de mim e alimentou-me, e protegeu-me. Open Subtitles عندما وصلت هنا ولست سنوات , هو أعطاني مكان ... واعتنى بي وأعطاني طعام وحماني ..
    Porque estudei os mapas Quando cá cheguei. Open Subtitles - لأني درست الخرائط عندما وصلت هنا
    Quando cá cheguei ela tinha tomado comprimidos. Open Subtitles عندما وصلت هنا .. أخذت الحبوب
    Andei muito e parei quando cheguei aqui. Open Subtitles مشيت كثيراً وتوقفت عندما وصلت هنا
    quando cheguei aqui reiniciei a frequência. Open Subtitles عندما وصلت هنا أعدت تشغيل التردد
    Eu dei-lhes o endereço quando cheguei aqui. Open Subtitles لقد أعطيتهم العنوان عندما وصلت هنا.
    Emprestou-me dinheiro quando cheguei aqui e lamento não ter pago antes, mas a verdade é que me esqueci. Open Subtitles -أنت قدمت لي المال عندما وصلت هنا وأنا آسف لكني نسيت أن أدفع لك.
    -E quando chegou aqui? Open Subtitles عندما وصلت هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more