"عندما وصل الأمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quando
        
    Mas tivemos um problema quando chegou a altura da iluminação. TED ولكن عندما وصل الأمر إلى الإضاءة عرفنا أن هناك مشكل كبير.
    E então quando passei ao exame, não o ia desperdiçar. Open Subtitles لذا عندما وصل الأمر للتدقيق، لم أكن أريد أن استمر
    Pois, certamente arranjaste uma solução quando o meu dinheiro foi aceite, não foi, Rich? Open Subtitles حسناً ولكنك بالتأكيد تمالكت أمرك عندما وصل الأمر للإسيلاء على مالي أليس كذلك يا (ريش)؟
    Freddy cometeu muitos erros... mas quando precisava fazer o melhor para os wesens... ele nunca pestanejava. Open Subtitles لقد إرتكب (فريدي) أخطاءاً عديدة، ولكن عندما وصل الأمر لفعل ما هو أصلح... لأجل مجتمع (الفيسن)، لم يتردد للحظة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more