"عندما يمكنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quando podes
        
    • quando podem
        
    • quando puderes
        
    Porquê trabalhar quando podes fazer com que o teu dinheiro trabalhe por ti? Open Subtitles لماذا تعمل عندما يمكنك الحصول على أموالك للعمل بالنسبة لك؟
    Porque é que queres ser como eu, quando podes ser... uma médica, como Ratchet. Open Subtitles لماذا تريد أن تكون مثلى عندما يمكنك أن تكون طبيب مثل راتشيد؟
    Para quê ter inimigos, quando podes ter amigos. Open Subtitles لمَ تحظى بالأعداء عندما يمكنك أن تحظى بالأصدقاء؟
    Porquê usar uma palavra quando podem ser dez? Open Subtitles لمَ تستخدم كلمة عندما يمكنك استخدام عشر، صحيح؟
    Então porquê ter apenas esperança num futuro melhor, quando podem escolher... a perfeição? Open Subtitles لذا ، لماذا فقط تأمل في مستقبل أفضل عندما يمكنك إختيار الكمال ؟
    Liga-me de novo quando puderes dizer. Não é assim que faço negócios. Open Subtitles أعد الاتصال بي عندما يمكنك أن تقول هذه ليس الطريقة التي اعمل بها
    Chama-me quando puderes sair, está bem? Open Subtitles إذاً اتصلي بي فقط عندما يمكنك الرحيل حسناً ؟
    Nunca corras quando podes andar. Open Subtitles لا تجرى أبدا عندما يمكنك المشي.
    Nunca andes quando podes estar de pé. Open Subtitles لا تمشي ابدا عندما يمكنك الوقوف.
    Nunca fiques de pé quando podes sentar-te. Open Subtitles لا تقف ابدا عندما يمكنك الجلوس.
    Nunca te deites quando podes dormir. Open Subtitles لا تسترخى ابدا عندما يمكنك النوم.
    quando podes começar? Open Subtitles عندما يمكنك أن تبدأ؟
    - Eu digo quando podem ir. Open Subtitles - إه... سأقول لك عندما يمكنك ترك.
    - Hás de estar, quando puderes. Open Subtitles وانا لست هناك من أجله حسنا, ستذهبين عندما يمكنك
    Gostava de discutir isto contigo quando puderes. Open Subtitles أود أن أتحدث إليكِ بشأن هذا عندما يمكنك
    5 minutos, quando puderes. Open Subtitles خمس دقائق عندما يمكنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more