Podemos usá-la para lançar a teoria de uma terceira pessoa na praia que te deu uma pancada, e te incriminou. | Open Subtitles | يمكننا الاعتماد على ذلك لتأييد نظرية أن كان هناك شخص ثالث عند الشاطئ أفقدك الوعي وورّطك في الجريمة. |
na praia? Pago-te depois? | Open Subtitles | أتذكر عند الشاطئ عندما قلت سأدفع لك لاحقا |
Era ele quem estava comigo na praia quando vocês os dois fugiram. Tem calma. | Open Subtitles | هذا الاخرق دعمني عند الشاطئ بينما كنتما أنتما الاثنان تهربان من السجن فاهدوأ |
Meu Tenente, acabei de ouvir na rádio, há acção na praia, ao pé do Liquid Neon. | Open Subtitles | ملازم سيدي لقد سمعت عبر الإرسال أن هناك حدث عند الشاطئ |
na praia, eu conto-te tudo pelo caminho. | Open Subtitles | عند الشاطئ , سأملأك بالتفاصيل على الطريق |
Bem, não posso fazer isso de momento, porque, bem, o avô Dan mora na praia e está a ficar tarde. | Open Subtitles | ممم.. حسنا لكنن لا يمكنني ان افعل ذلك الان لان جدك دان يعيش عند الشاطئ |
Vi-o na praia ontem, com a sua câmara. | Open Subtitles | رأيتُك عند الشاطئ بالأمس ومعك آلة التصوير |
Ia matar-te na praia, mas não quis fazer nada que pusesse a fuga em risco . | Open Subtitles | كنتُ سأقتلك عند الشاطئ ولكنّي لم أرد فعل أيّ شيء يتسبّب بالقبض علينا |
Vamos embora. Reunimo-nos na praia às 19h00. | Open Subtitles | فلنخرج من هنا الآن و نجتمع عند الشاطئ بالسابعة مساءاً. |
A briga que tivemos na praia, assustou-me. | Open Subtitles | الشجار الذي حصل بيننا عند الشاطئ, أذعرني للغاية. |
O geólogo fica na praia, de costas para o mar, a olhar para as falésias. | Open Subtitles | الجيولوجي يقف عند الشاطئ يدير ضهره للبحر وينظر إلى الصخور. |
Enquanto a mulher do geólogo fica na praia de costas para as falésias, a olhar para o mar. | Open Subtitles | بينما زوجة الجيولوجي تقف عند الشاطئ تدير ضهرها للصخور و تنظر إلى البحر. |
Depois, pararam e deixaram-me sair na praia... e um dos tipos disse-me... para andar até sentir a água nos pés. | Open Subtitles | ثم توقفوا و أنزلوني عند الشاطئ و أحدهم قال لي سيري حتي تشعري بالماء يلامس أقدامكِ |
Deixámo-las na praia, mas temos dinheiro que chegue. | Open Subtitles | تركنا هوياتنا عند الشاطئ ولكن معنا الكثير من النقود. |
No outro dia na praia Eu ... estraguei tudo. | Open Subtitles | في ذلك اليوم عند الشاطئ إني .. أفسدت ذلك فعلا |
Disse aos polícias que viu um individuo de casaco com capuz, na praia, ao lado do corpo do Tyler. | Open Subtitles | أخبرت الشرطة أنها رأت رجلاً يرتدي سترة بغطاء للرأس بجوار الجثة عند الشاطئ. |
Eu preciso que faças um esforço, para te lembrares da pessoa que viste na praia. | Open Subtitles | أريد منك أن تفكّري ملياً بشأن الشخص الذي رأيته عند الشاطئ. |
Podemos lançar a teoria de uma terceira pessoa na praia. | Open Subtitles | يمكننا تأييد نظرية أنه كان هناك شخص ثالث عند الشاطئ. |
Na noite da festa de noivado dele, um homem foi encontrado morto com um tiro, na praia. | Open Subtitles | حسناً، ليلة حفل خطبته، عُثر على جثة رجل مقتول عند الشاطئ. |
Que não estava mais ninguém na praia, naquela noite. | Open Subtitles | وهو عدم وجود أحد آخر عند الشاطئ تلك الليلة. |
Às sextas costumamos ir até à praia ver o pôr-do-sol. Devias vir. | Open Subtitles | الجمعة عند الشاطئ نشاهد الغروب , يجب أن تأتي |