Há uma pessoa perturbada a assassinar pessoas ricas e a ressuscitá-las ao pôr do sol a troco de dinheiro. | Open Subtitles | يوجد صاحب مشكلة يقتل الناس الأغنياء ويعيدهم للحياة عند المغيب مقابل مال فدية انتظر, هل أن جاد ؟ |
Ainda temos tempo para um passeio de camelo ao pôr do sol, à volta da Esfinge! | Open Subtitles | علينا ان نجد الوقت من اجل جولة الجِمال حول ابو الهول عند المغيب |
A senhorita fecha as suas portas, ao pôr do sol. | Open Subtitles | السيدة تغلق أبوابها عند المغيب |
Até ao pôr-do-sol, todos na cidade começarão a... atacarem-se uns aos outros. | Open Subtitles | عند المغيب سيبدأ الجميع في هذه البلدة بتمزيق أنفسهم إرباً |
Até ao pôr-do-sol, todos na cidade começarão a... atacarem-se uns aos outros. | Open Subtitles | عند المغيب سيبدأ الجميع في هذه البلدة بتمزيق أنفسهم إرباً |
Voarão em paz para casa? | Open Subtitles | يرحلون عند المغيب ؟ لا.. |
Em vez disso, vão partir juntos em direcção ao pôr do sol. | Open Subtitles | بدلاً من الانطلاق بها عند المغيب معاً |
Chego aí ao pôr do sol. | Open Subtitles | سأكون هناك عند المغيب. |
Tens que ir para o Grande Salão ao pôr do sol, e tens que matar os filhos mais novos do Ragnar. | Open Subtitles | عليك الذهاب للقاعة الكبيرة عند المغيب وتقتلي أبناء (راجنر) الصغار. |
O parque fecha ao pôr do sol. | Open Subtitles | النزهة تغلق عند المغيب. |
Não pude acudir o Sr. Carter até ao pôr do sol. | Open Subtitles | عند المغيب |
Se não voltares Até ao pôr-do-sol... | Open Subtitles | -ما لَمْ تعودا عند المغيب ... |
Voarão em paz para casa? | Open Subtitles | يرحلون عند المغيب ؟ {\pos(190,230)} لا.. |