"عند تلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • naquela
        
    • naquele
        
    • naquelas
        
    • junto daquelas
        
    • nesse
        
    • nessa
        
    • altura
        
    • perto daquela
        
    Espere lá, ia encontrar-me com alguém naquela esquina, mas não apareceu. Open Subtitles تمهّللحظة,كان يفترضبيمقابلة شخص عند تلك الناصية و لم يظهر أبداً
    Dois ou três homens naquela saliência, desfazem os homens em bocados. Open Subtitles بإمكان أي رجلان عند تلك الحافة أن يمزقوا طواقم العربات إرباً
    naquele momento, abriram-se as comportas. TED عند تلك المرحلة، فتحت البوابات على مصراعيها.
    Ali vai ficar uma grande estância turística. A área comercial ali e casas naquele espaço. Open Subtitles منتجعٌ كبير عند تلك النقطة مناطق تجارية هناك، البيوت كلها هناك
    Grey, Strong, preparem fogo cruzado naquelas rochas. Open Subtitles "غراي" و"ستورنغ" اجعلا نيرانكما متقاطعة عند تلك الصخور
    Pare junto daquelas árvores. Open Subtitles توقفي عند تلك الأشجار
    Foi nesse momento que comecei a pensar que era demasiado doloroso estar vivo e que a única razão para não me suicidar era não magoar as outras pessoas. TED عند تلك اللحظة بدأت أفكر أن الحياة محالة مع هذا الألم، و أن السبب الوحيد في عدم انتحاري هو كي لا أؤذي الناس الآخرين.
    Estou a reverter a rotação assim posso bloqueá-la naquela coordenada. Open Subtitles إنني أعكس الدوران حتى أستطيع أن أثبته عند تلك الإحداثيات
    - naquela colina, ali. Open Subtitles عند تلك الحافة هناك بجوار المياه و الخشب
    Acho que há algo assustador naquela hora da noite. Open Subtitles أجد في ذلك الفزع الكثير عند تلك اللحظة
    Ali mesmo, havia algo naquela janela ali. Open Subtitles كان هناك , لقد كان هنالك شيئاً عند تلك النافذة هناك
    Pensei que podíamos parar naquele parque em Walnut Grove. Open Subtitles اظن انه بإمكاننا التوقف عند تلك الحديقة خارج والنوت غروف
    Estou a contar-lhe a pior coisa que já me aconteceu, o facto de, naquele momento, ter perdido toda a sensibilidade sexual. Open Subtitles أنا أخبرك عن أسوأ شيء حدث لي أنني عند تلك النقطة، وفي غضون ثوان فقدت كل إحساس جنسي
    Eu não sei, acho que naquele momento percebi, que as coisas poderiam ficar fora de mão. Open Subtitles لا أعلم ربما .. أعتقد عند تلك النقطة حسبت بأن الأمر كله ربما يسير على مايرام
    O Andrew paga-te uma bebida naquele belo bar no terraço. Open Subtitles أندرو سوف يذهب ليشتري لكي شراب عند تلك الحانة الجميلة والتي هناك على الشرفة
    Porque não nos vamos sentar naquelas cadeiras? Open Subtitles لمَ لا نخرج ونجلس عند تلك المقاعد ؟
    Vou aterrá-la naquelas árvores. Open Subtitles سأهبط عند تلك الشجار
    Vamos cavar uma campa para a Sophia, a Annette e o Shawn junto daquelas árvores. Open Subtitles لنحفر قبر لـ(صوفيا)، ولـ(آنيت) و(شون) عند تلك الأشجار، وسنحتاج شاحنة لنقل الجثث
    nesse momento, os Guaxinins pareciam não ter quaisquer objectivos. Open Subtitles عند تلك النقطة , انه يبدو ان فن التحول لراكون قد فقد طريقه
    nessa altura, decidi que ia fazer o mesmo. TED لذلك قررت عند تلك المرحلة أنني سأقوم بهذا
    Por essa altura, o Sol será tão denso que a sua superpopulação de electrões se repelirá, impedindo qualquer contracção posterior. Open Subtitles و عند تلك النقطة ستكون الشمس كثيفة جداً بحيثُ أن إلكتروناتها المتزاحمة ستصُد و توقف أي تقلص آخر
    É verdade, tu perdeste isso. Ali em cima, perto daquela árvore. Open Subtitles ذلك صحيح ، فقد تغيبت عنه عند تلك الشجره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more