Espere lá, ia encontrar-me com alguém naquela esquina, mas não apareceu. | Open Subtitles | تمهّللحظة,كان يفترضبيمقابلة شخص عند تلك الناصية و لم يظهر أبداً |
Dois ou três homens naquela saliência, desfazem os homens em bocados. | Open Subtitles | بإمكان أي رجلان عند تلك الحافة أن يمزقوا طواقم العربات إرباً |
naquele momento, abriram-se as comportas. | TED | عند تلك المرحلة، فتحت البوابات على مصراعيها. |
Ali vai ficar uma grande estância turística. A área comercial ali e casas naquele espaço. | Open Subtitles | منتجعٌ كبير عند تلك النقطة مناطق تجارية هناك، البيوت كلها هناك |
Grey, Strong, preparem fogo cruzado naquelas rochas. | Open Subtitles | "غراي" و"ستورنغ" اجعلا نيرانكما متقاطعة عند تلك الصخور |
Pare junto daquelas árvores. | Open Subtitles | توقفي عند تلك الأشجار |
Foi nesse momento que comecei a pensar que era demasiado doloroso estar vivo e que a única razão para não me suicidar era não magoar as outras pessoas. | TED | عند تلك اللحظة بدأت أفكر أن الحياة محالة مع هذا الألم، و أن السبب الوحيد في عدم انتحاري هو كي لا أؤذي الناس الآخرين. |
Estou a reverter a rotação assim posso bloqueá-la naquela coordenada. | Open Subtitles | إنني أعكس الدوران حتى أستطيع أن أثبته عند تلك الإحداثيات |
- naquela colina, ali. | Open Subtitles | عند تلك الحافة هناك بجوار المياه و الخشب |
Acho que há algo assustador naquela hora da noite. | Open Subtitles | أجد في ذلك الفزع الكثير عند تلك اللحظة |
Ali mesmo, havia algo naquela janela ali. | Open Subtitles | كان هناك , لقد كان هنالك شيئاً عند تلك النافذة هناك |
Pensei que podíamos parar naquele parque em Walnut Grove. | Open Subtitles | اظن انه بإمكاننا التوقف عند تلك الحديقة خارج والنوت غروف |
Estou a contar-lhe a pior coisa que já me aconteceu, o facto de, naquele momento, ter perdido toda a sensibilidade sexual. | Open Subtitles | أنا أخبرك عن أسوأ شيء حدث لي أنني عند تلك النقطة، وفي غضون ثوان فقدت كل إحساس جنسي |
Eu não sei, acho que naquele momento percebi, que as coisas poderiam ficar fora de mão. | Open Subtitles | لا أعلم ربما .. أعتقد عند تلك النقطة حسبت بأن الأمر كله ربما يسير على مايرام |
O Andrew paga-te uma bebida naquele belo bar no terraço. | Open Subtitles | أندرو سوف يذهب ليشتري لكي شراب عند تلك الحانة الجميلة والتي هناك على الشرفة |
Porque não nos vamos sentar naquelas cadeiras? | Open Subtitles | لمَ لا نخرج ونجلس عند تلك المقاعد ؟ |
Vou aterrá-la naquelas árvores. | Open Subtitles | سأهبط عند تلك الشجار |
Vamos cavar uma campa para a Sophia, a Annette e o Shawn junto daquelas árvores. | Open Subtitles | لنحفر قبر لـ(صوفيا)، ولـ(آنيت) و(شون) عند تلك الأشجار، وسنحتاج شاحنة لنقل الجثث |
nesse momento, os Guaxinins pareciam não ter quaisquer objectivos. | Open Subtitles | عند تلك النقطة , انه يبدو ان فن التحول لراكون قد فقد طريقه |
nessa altura, decidi que ia fazer o mesmo. | TED | لذلك قررت عند تلك المرحلة أنني سأقوم بهذا |
Por essa altura, o Sol será tão denso que a sua superpopulação de electrões se repelirá, impedindo qualquer contracção posterior. | Open Subtitles | و عند تلك النقطة ستكون الشمس كثيفة جداً بحيثُ أن إلكتروناتها المتزاحمة ستصُد و توقف أي تقلص آخر |
É verdade, tu perdeste isso. Ali em cima, perto daquela árvore. | Open Subtitles | ذلك صحيح ، فقد تغيبت عنه عند تلك الشجره |